Hieronder staat de songtekst van het nummer Moonlight , artiest - Hobo Johnson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hobo Johnson
If I think of me and you
It makes me take a nap at noon
But if I die before I wake
I won’t mind, I’m yours to take
It’s been that since the day you left
That lovely little lady said
«I'll call you back in a year, and tell you that I miss you, dear»
Oh, you look so pretty in the moonlight (Yeah!)
I could tell from your Twitter page (No!)
I love the fact that you say you’re coming back, Ash (Oh yeah!)
And hate the fact that you said you would stay (Oh no!)
Well, I wish you would write the songs
I really loved your poems, they just weren’t very long
Goddamn, is it just that hard to think
Of other things about me that are also really sweet?
But…
If I think of me and you
It makes me take a nap at noon
But if I die before I wake
I won’t mind, I’m yours to take
And if I go to hell then
I will think of you while in the fire
And everything will be okay
Just the thought of you and these burning flames
Close your eyes and take a breath
It’s a lot easier
The drugs I left at my house I haven’t been in years
I really think there’s something wrong
With all my mirrors
All my mirrors
All my mirrors
I love you like the train loves to roll
Whenever it stops, all it wants is just to go
But sometimes when it’s going
All it wants is a break
Stuck forever on this track
It’s just very scary to face
You make my Mondays feel like Fridays
You make this Ruby Tuesdays taste like Benihanas, oh shit
And a room in Sacramento almost feel like the Bahamas
And a shitty ass falafel almost taste like enchiladas
That my grandma used to make, and I haven’t tasted in a while
I’m sure they still taste real good, she
She makes the skin around my scarred lips smile
I think Romeo and Juliet can do this for a while
If I think of
If I think of
It makes me take a
It makes me take a
But if I die
But if I die
I won’t mind, I’m yours to take
And if I go to hell then I will think of you, I’ll think of you
And everything will be okay
Just the thought of you and these burning flames
I’d gladly get into arguments for forever if
Every night I could just sleep a little better
I’d really love to wake up and just not feel drained
But there’s something rattling inside my brain
It’s really, really weird and I.
I’m pretty out of it
And I’m pretty out of it
I… I’m pretty out of it
Now, I’m pretty out of it
I’m pretty out of it now
I’m really out of it
I’m pretty out of it
Als ik aan jou en mij denk
Het doet me een dutje doen 's middags
Maar als ik sterf voordat ik wakker word
Ik vind het niet erg, ik ben van jou om te nemen
Dat is het al sinds de dag dat je wegging
Die lieve kleine dame zei
«Ik bel je over een jaar terug en zeg dat ik je mis, lieverd»
Oh, je ziet er zo mooi uit in het maanlicht (Ja!)
Ik kon aan je Twitter-pagina zien (nee!)
Ik vind het geweldig dat je zegt dat je terugkomt, Ash (Oh ja!)
En haat het feit dat je zei dat je zou blijven (Oh nee!)
Nou, ik zou willen dat je de liedjes zou schrijven
Ik hield echt van je gedichten, ze waren alleen niet zo lang
Godverdomme, is het nou zo moeilijk om na te denken?
Of andere dingen over mij die ook heel lief zijn?
Maar…
Als ik aan jou en mij denk
Het doet me een dutje doen 's middags
Maar als ik sterf voordat ik wakker word
Ik vind het niet erg, ik ben van jou om te nemen
En als ik naar de hel ga,
Ik zal aan je denken als je in het vuur zit
En alles komt goed
Alleen de gedachte aan jou en deze brandende vlammen
Sluit je ogen en haal adem
Het is een stuk eenvoudiger
De drugs die ik in mijn huis heb achtergelaten, ben ik al jaren niet meer geweest
Ik denk echt dat er iets mis is
Met al mijn spiegels
Al mijn spiegels
Al mijn spiegels
Ik hou van je zoals de trein graag rolt
Wanneer het stopt, wil het alleen maar gaan
Maar soms als het gaat
Het enige wat het wil is een pauze
Voor altijd vast op dit nummer
Het is gewoon heel eng om onder ogen te zien
Je maakt mijn maandagen als vrijdagen
Je laat deze Ruby Tuesdays smaken naar Benihanas, oh shit
En een kamer in Sacramento voelt bijna als de Bahama's
En een falafel smaakt bijna naar enchiladas
Die mijn oma vroeger maakte, en die ik al een tijdje niet meer heb geproefd
Ik weet zeker dat ze nog steeds heel goed smaken, ze
Ze laat de huid rond mijn met littekens bedekte lippen glimlachen
Ik denk dat Romeo en Julia dit een tijdje kunnen doen
Als ik denk aan
Als ik denk aan
Het zorgt ervoor dat ik een
Het zorgt ervoor dat ik een
Maar als ik dood ga
Maar als ik dood ga
Ik vind het niet erg, ik ben van jou om te nemen
En als ik naar de hel ga, zal ik aan jou denken, ik zal aan jou denken
En alles komt goed
Alleen de gedachte aan jou en deze brandende vlammen
Ik zou graag voor altijd in discussie gaan als
Elke nacht kon ik gewoon een beetje beter slapen
Ik zou heel graag wakker willen worden en me gewoon niet uitgeput voelen
Maar er rammelt iets in mijn hersenen
Het is echt heel raar en ik.
Ik ben er helemaal weg van
En ik ben er behoorlijk uit
Ik... ik ben er behoorlijk van af
Nu ben ik er behoorlijk uit
Ik ben er nu behoorlijk uit
Ik heb er echt geen zin in
Ik ben er helemaal weg van
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt