Hieronder staat de songtekst van het nummer Darfur , artiest - Hip Hop Pantsula met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hip Hop Pantsula
She hides at the back of the cave
With two other women, the one is a slave
Scared to death 'cause of the political testimony she gave
Full of fear yet she tries to be brave
Gun shots in a distance
She’s hoping that somehow she’ll be saved
That Allah would take her out of the grave
Tears gushing down her cheeks
She then speaks in tongues it seems
Like somebody stuck in desperate need she screams…
Thinking of the body of the husband
Corpse in the fire pit dustbin
Her mind’s praying, but her heart has bled and mad cursing
(At who?)
At the one who brought the pain to a song
Don’t worry, your situation is pain to us all
We would not back down and allow the fuelling of the war
We will fight like before, for the freedom of Darfur
Lost souls in the belly of the core
Save the black rose with the thorn
Sharpen tongue better then torn
Let’s alleviate scorn from the people of Darfur
Lost calls in the belly of the law
Save the young Moses who’s born
Save the young man and the woman who’s plan
Is to burn all the evil in Darfur
For space to shape your own fate
You fought brave and strong rays
And every war creates comrades
Survival is a marathon we got a long chase
A court date for all the savage laws of war that Corey
On villages and little kids out in Darfur, hey
It’s okay, 'cause it ain’t really hit us since the old days
But don’t think for one second you are all safe
'Cause like that volcano in Pompeii you hear the song say
Two hundred thousand more killed
Africa gets darker with every discovered oil field
Can we get us involved in the key up to solve this
Before Don Cheadle’s on the sequel of another war film
Uncover more ills under the war field
What is the cause still politics are forgotten in this ordeal
You either in the shallow grave or wait for cornmeal
'Cause people in Sudan are raised to follow God’s will
I hear every screaming for the war
We walk the same feet upon the soil
Beyond Egypt to Cote D’ivoire
Listen even just a song for the people of Darfur
Politicians ignores to enforce a peace keeping force
But for north all the meetings and speeches what for
They don’t reach so I speak on the people of Darfur
Lost souls in the belly of the core
Save the black rose with the thorn
Sharpen tongue better then torn
Let’s alleviate scorn from the people of Darfur
Lost calls in the belly of the law
Save the young Moses who’s born
Save the young man and the woman who’s plan
Is to burn all the evil in Darfur
Ze verstopt zich achter in de grot
Met twee andere vrouwen is die een slaaf
Doodsbang vanwege de politieke getuigenis die ze gaf
Vol angst en toch probeert ze dapper te zijn
Geweerschoten op afstand
Ze hoopt dat ze op de een of andere manier wordt gered
Dat Allah haar uit het graf zou halen
Tranen stromen over haar wangen
Ze spreekt dan in tongen, zo lijkt het
Alsof iemand vastzit in een wanhopige behoefte, schreeuwt ze...
Denkend aan het lichaam van de echtgenoot
Lijk in de vuilnisbak van de vuurplaats
Haar geest is aan het bidden, maar haar hart is gebloed en gek aan het vloeken
(Bij wie?)
Bij degene die de pijn naar een lied bracht
Maak je geen zorgen, je situatie doet ons allemaal pijn
We zouden niet terugdeinzen en het aanwakkeren van de oorlog toestaan
We zullen vechten zoals voorheen, voor de vrijheid van Darfur
Verloren zielen in de buik van de kern
Red de zwarte roos met de doorn
Tong beter slijpen dan gescheurd
Laten we de minachting van de mensen van Darfur verlichten
Verloren oproepen in de buik van de wet
Red de jonge Mozes die is geboren
Red de jonge man en de vrouw die van plan is
Is om al het kwaad in Darfur te verbranden
Voor ruimte om je eigen lot vorm te geven
Je vocht tegen dappere en sterke stralen
En elke oorlog creëert kameraden
Survival is een marathon, we hebben een lange achtervolging
Een rechtbankdatum voor alle woeste oorlogswetten die Corey
Over dorpen en kleine kinderen in Darfur, hé
Het is oké, want het heeft ons niet echt geraakt sinds vroeger
Maar denk niet dat jullie allemaal veilig zijn
Want zoals die vulkaan in Pompeii hoor je het lied zeggen
Tweehonderdduizend meer gedood
Afrika wordt donkerder met elk ontdekt olieveld
Kunnen we ons betrekken bij de sleutel om dit op te lossen?
Voordat Don Cheadle op het vervolg van een andere oorlogsfilm speelt
Ontdek meer kwalen onder het oorlogsveld
Wat is de oorzaak dat de politiek nog steeds wordt vergeten in deze beproeving?
Ofwel in het ondiepe graf ofwel wacht je op maïsmeel
Omdat mensen in Soedan worden opgevoed om Gods wil te volgen
Ik hoor elk geschreeuw om de oorlog
We lopen met dezelfde voeten op de grond
Voorbij Egypte naar Ivoorkust
Luister zelfs maar een lied voor de mensen van Darfur
Politici negeren om een vredesmacht af te dwingen
Maar voor het noorden zijn alle vergaderingen en toespraken waarvoor?
Ze reiken niet, dus ik spreek over de mensen van Darfur
Verloren zielen in de buik van de kern
Red de zwarte roos met de doorn
Tong beter slijpen dan gescheurd
Laten we de minachting van de mensen van Darfur verlichten
Verloren oproepen in de buik van de wet
Red de jonge Mozes die is geboren
Red de jonge man en de vrouw die van plan is
Is om al het kwaad in Darfur te verbranden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt