Hieronder staat de songtekst van het nummer Svetlana et Maïakovski , artiest - Georgio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georgio
Et j’aimerais vraiment vous faire voir qu’aucun jour se ressemble
Chaque nuit a ses histoires d’amour et de sang
Sa p’tite gueule dans le miroir a de la tristesse à revendre
Elle ira voler leur grimoire, les arcs-en-ciel et les anges
Il pleut des larmes, des lames, des âmes perdues dans les cieux
Et cette femme a des airs de tortures pour les plus vicieux
Bienvenue dans les flammes de Pigalle, les nuits obscures
La face cachée d’la ville des amoureux
Elle danse comme Salomé dans la Bible, elle fait tourner la tête
J’croise les yeux ivres de ces hommes, Paris est une fête
Svetlana contacte ses amis, ment sa vie sur Internet
La princesse de la toundra n’est qu’une pute à Paris
Elle se cache pour pleurer, en séchant ses yeux elle comprit
Qu’elle essuyait ses rêves, qu’ici, c’est la guerre froide sans trêve
Au p’tit matin, retour dans la chambre de bonne
Avec une odeur qui hante les morts, et la froideur du mac qui cogne
Et quand tu dors
Ressens-tu le vent du Nord?
Je sais qu’il fait froid dehors
Mais réponds moi, es-tu morte?
Es-tu morte?
Es tu morte de peur par leur faute
Le matin se lève, tu as fini
Et tu mords, et tu mords les autres
Elle se rase la tête pour son côté féministe
Les mecs ne voient rien sur la rivière du Kama
Elle était irrésistible
La déprime a griffé son corps qu’elle expose sur l’trottoir
Ses yeux imbibés d’alcool nous raconte ses cauchemars
Mais de toute façon, qu’est c’qu’on s’en fout que la Terre tourne pas rond?
Est-ce que nous on tend la main?
Nan mais toute façon
Qu’est ce qu’on s’en fout d’aider son voisin
Svetlana est solitaire et c’est bien mieux comme ça
C’est l’feu dans sa tête quand elle fait les cent pas
Elle repense à hier, à ses parents qu’elle ne r’verra sans doute jamais
Aux enfants du village qui lui couraient après
À minuit et d’mi elle travaille, qu’il vente ou qu’il neige
Le ciel pollué garde les étoiles pour lui elle n’a pas d’privilège
Et elle s’invente rockstar ou amour perdu de florilège
Jusqu'à c’qu’un client bâtard, lui manque de politesse
Obligée d’simuler, qu’elle aime l'étranger allongé dans son lit
Ses pensées récitent, des poèmes de Maïakovski
Tu vois comme quoi on peut s'évader d’différentes façons
Lui il baise, elle elle pense
Le corps gelé et le souffle glaçon
Et quand tu dors
Ressens-tu le vent du Nord?
Je sais qu’il fait froid dehors
Mais réponds moi, es-tu morte?
Es-tu morte?
Es tu morte de peur par leur faute
Le matin se lève, tu as fini
Et tu mords, et tu mords les autres
En ik wil je heel graag laten zien dat geen dag hetzelfde is
Elke nacht heeft zijn verhalen over liefde en bloed
Zijn gezichtje in de spiegel heeft verdriet over
Ze steelt hun grimoire, de regenbogen en de engelen
Het regent tranen, messen, zielen verloren in de lucht
En deze vrouw ziet eruit als een marteling voor de meest gemene
Welkom bij de vlammen van Pigalle, donkere nachten
De verborgen kant van de stad van geliefden
Ze danst als Salome in de Bijbel, ze laat je hoofd tollen
Ik ontmoet de dronken ogen van deze mannen, Parijs is een feest
Svetlana neemt contact op met haar vrienden, liegt over haar leven op internet
De prinses van de toendra is gewoon een hoer in Parijs
Ze verstopt zich om te huilen, terwijl ze haar ogen droogt, realiseert ze zich
Dat ze haar dromen heeft weggevaagd, dat het hier de koude oorlog is zonder wapenstilstand
Vroeg in de ochtend, terug naar de kamer van de meid
Met een geur die de doden achtervolgt, en de kou van de pooier die klopt
En als je slaapt
Voel je de noordenwind?
Ik weet dat het buiten koud is
Maar antwoord me, ben je dood?
Ben je dood?
Ben je doodsbang door hun schuld?
Ochtendpauze, je bent klaar
En je bijt, en je bijt anderen
Ze scheert haar hoofd kaal voor haar feministische kant
De jongens zien niets op de Kama-rivier
Ze was onweerstaanbaar
Depressie heeft haar lichaam gekrast dat ze op het trottoir blootlegt
Zijn met alcohol doordrenkte ogen vertellen ons over zijn nachtmerries
Maar goed, wat maakt het uit of de aarde het bij het verkeerde eind heeft?
Bereiken we elkaar?
Nah maar toch
Wie geeft er om je buurman te helpen?
Svetlana is eenzaam en zo is het veel beter
Het is het vuur in haar hoofd als ze loopt
Ze denkt terug aan gisteren, aan haar ouders die ze waarschijnlijk nooit meer zal zien
Aan de kinderen van het dorp die hem achterna renden
Om anderhalf uur werkt ze, of het nu verkoopt of sneeuwt
De vervuilde lucht houdt de sterren voor zichzelf, hij heeft geen voorrecht
En ze bedenkt zichzelf rockstar of verloren liefde voor bloemlezing
Tot een bastaardklant mist hij beleefdheid
Verplicht te simuleren, dat ze houdt van de vreemdeling die in haar bed ligt
Zijn gedachten reciteren, gedichten van Majakovski
Je ziet hoe we op verschillende manieren kunnen ontsnappen
Hij neukt, denkt zij
Het bevroren lichaam en de ijspegeladem
En als je slaapt
Voel je de noordenwind?
Ik weet dat het buiten koud is
Maar antwoord me, ben je dood?
Ben je dood?
Ben je doodsbang door hun schuld?
Ochtendpauze, je bent klaar
En je bijt, en je bijt anderen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt