Liberté invisible - Georgio
С переводом

Liberté invisible - Georgio

Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
227620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Liberté invisible , artiest - Georgio met vertaling

Tekst van het liedje " Liberté invisible "

Originele tekst met vertaling

Liberté invisible

Georgio

Оригинальный текст

Les yeux fermés, j’respire fort

J’veux pas travailler pour une vue à couper le souffle

Oh oui qu’la vie nous joue des tours

Certains regrets nous bouffent bien tous les jours

Demain sera différent, sans imposture, j’serai un autre acteur

Et toi tu danses, tu pleures

Tu m’fais l’amour, tu m’craches à la gueule

Tu ressembles à la vie tout comme cette juge pour enfants ressemblait au diable

J’ai perdu la valeur des choses quand j’ai tenté le suicide pour épurer mon âme

Les extrêmes, j’veux tout ton amour et j’m’en fous qu’tu m’aimes bien

J’renie l’désert des conflits

Mon plus grand désir proche du transsibérien

Y’a qu’les promesses qui s’envolent, des rêves dans une cage à oiseaux

Un lendemain d’alcool, un drapeau blanc en porte-à-faux

Est-c'que t’entend le bruit des vagues quand l’voisin de chambres pleurent,

ça repleut

L’hôpital psychiatrique, ça éteint l’feu dans les yeux

Le vent souffle, la neige tombe, le temps passé ne reviendra pas

J’te partage que mes victoires et c’est bien ma plus grande défaite

Un jour, il sera trop tard pour m’offrir à toi

J’ai crié «Fuck l’amour» pour dire adieu aux pleurs assis sur un trottoir

Pourquoi tu ne veux pas danser sur les tombes?

Rien est mort et mieux encore

On baisera toute la nuit sur les draps de la honte

Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore

Pourquoi tu ne veux pas danser sur les tombes?

Rien est mort et mieux encore

On baisera toute la nuit sur les draps de la honte

Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore

La liberté ne porte pas de nom et donne rarement signe de vie

L’argent peut mordre à l’hameçon et moi, j’ai un autre style de cible

J’reviens des bières sur un toit de Paris, de l'école buissonnière

Depuis petit, on ère, on refaisait le monde dans les cimetières

Les routes se croisent, j’ai fait des feux rouges, des souvenirs,

des noms d’rue, des marques pages

J’ai vécu l’invisible, j’me suis réveillé tard hier soir

Un nouveau corps perdu dans les labyrinthes de la folie

Monsieur Avenir a pris pour amante Madame Insomnie

Pourquoi tu ne veux pas danser sur les tombes?

Rien est mort et mieux encore

On baisera toute la nuit sur les draps de la honte

Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore

Pourquoi tu ne veux pas danser sur les tombes?

Rien est mort et mieux encore

On baisera toute la nuit sur les draps de la honte

Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore

Il nous en faudrait des mains moites pour effacer nos visages

Ah oui, j’connais les mirages, les drogues dures et les plantes aphrodisiaques

Des larmes et des naufrages, l’amitié pour tirer l’ancre

J’ai survécu à des carnages, des nuits blanches, le t-shirt imbibé de sang

La question ce n’est pas si je te manque, c’est de savoir si tu dis vrai

En tous cas, tes absences entourent mon corps à la craie

J’veux pas crever près de ton ombre comme un chien abandonné en plein été

Liberté, c’est des menottes pas de l’amour, cette manière de m’endetter

Pourquoi tu ne veux pas danser les tombes?

Rien est mort et mieux encore

On baisera toute la nuit sur les draps de la honte

Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore

Pourquoi tu ne veux pas danser les tombes?

Rien est mort et mieux encore

On baisera toute la nuit sur les draps de la honte

Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore

Перевод песни

Ogen dicht, ik adem zwaar

Ik wil niet werken voor een adembenemend uitzicht

Oh ja, dat leven speelt ons parten

Sommige spijt eet ons elke dag goed

Morgen zal anders zijn, zonder bedrog, ik zal een andere acteur zijn

En je danst, je huilt

Je bedrijft de liefde met me, je spuugt in mijn gezicht

Je ziet eruit als het leven, net zoals die jeugdrechter eruitzag als de duivel

Ik verloor de waarde van dingen toen ik zelfmoord probeerde te plegen om mijn ziel te zuiveren

De extremen, ik wil al je liefde en het kan me niet schelen of je me leuk vindt

Ik ontken de woestijn van conflicten

Mijn grootste wens dicht bij de Trans-Siberische

Er zijn alleen beloften die wegvliegen, dromen in een vogelkooi

Morgen drank, een vrijdragende witte vlag

Hoor je het geluid van de golven als de buren van kamers huilen,

het regent

Het psychiatrisch ziekenhuis, het dooft het vuur in de ogen

De wind waait, de sneeuw valt, de voorbije tijd komt niet meer terug

Ik deel alleen mijn overwinningen met jullie en dit is mijn grootste nederlaag

Op een dag zal het te laat zijn om mij aan jou aan te bieden

Ik riep "Fuck love" om afscheid te nemen van huilend zittend op een stoep

Waarom wil je niet dansen op de graven?

Niets is dood en nog beter

We neuken de hele nacht op de lakens van schaamte

En als het ego het er niet mee eens is, kus ik je weer

Waarom wil je niet dansen op de graven?

Niets is dood en nog beter

We neuken de hele nacht op de lakens van schaamte

En als het ego het er niet mee eens is, kus ik je weer

Vrijheid heeft geen naam en geeft zelden een teken van leven

Geld kan in het aas grijpen en ik heb een ander soort doelwit

Ik kom terug van een biertje op een dakterras in Parijs, van spijbelen

Omdat we klein waren, hebben we de wereld opnieuw gemaakt op de begraafplaatsen

Wegen kruisen, ik reed door rode lichten, herinneringen,

straatnamen, bladwijzers

Ik leefde in het onzichtbare, ik werd gisteravond laat wakker

Een nieuw lichaam verloren in de labyrinten van waanzin

Monsieur Avenir heeft Madame Insomnie tot minnaar genomen

Waarom wil je niet dansen op de graven?

Niets is dood en nog beter

We neuken de hele nacht op de lakens van schaamte

En als het ego het er niet mee eens is, kus ik je weer

Waarom wil je niet dansen op de graven?

Niets is dood en nog beter

We neuken de hele nacht op de lakens van schaamte

En als het ego het er niet mee eens is, kus ik je weer

We zouden zweterige handpalmen nodig hebben om onze gezichten af ​​te vegen

Ah ja, ik ken luchtspiegelingen, harddrugs en lustopwekkende planten

Tranen en schipbreuken, vriendschap om voor anker te gaan

Ik overleefde bloedbad, slapeloze nachten, t-shirt doordrenkt met bloed

De vraag is niet of je me mist, maar of je de waarheid spreekt

In ieder geval omringen je afwezigheden mijn lichaam met krijt

Ik wil niet in de buurt van je schaduw sterven als een verlaten hond midden in de zomer

Vrijheid is handboeien, geen liefde, deze manier om schulden te maken

Waarom wil je de graven niet dansen?

Niets is dood en nog beter

We neuken de hele nacht op de lakens van schaamte

En als het ego het er niet mee eens is, kus ik je weer

Waarom wil je de graven niet dansen?

Niets is dood en nog beter

We neuken de hele nacht op de lakens van schaamte

En als het ego het er niet mee eens is, kus ik je weer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt