Hieronder staat de songtekst van het nummer Liberté invisible , artiest - Georgio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georgio
Les yeux fermés, j’respire fort
J’veux pas travailler pour une vue à couper le souffle
Oh oui qu’la vie nous joue des tours
Certains regrets nous bouffent bien tous les jours
Demain sera différent, sans imposture, j’serai un autre acteur
Et toi tu danses, tu pleures
Tu m’fais l’amour, tu m’craches à la gueule
Tu ressembles à la vie tout comme cette juge pour enfants ressemblait au diable
J’ai perdu la valeur des choses quand j’ai tenté le suicide pour épurer mon âme
Les extrêmes, j’veux tout ton amour et j’m’en fous qu’tu m’aimes bien
J’renie l’désert des conflits
Mon plus grand désir proche du transsibérien
Y’a qu’les promesses qui s’envolent, des rêves dans une cage à oiseaux
Un lendemain d’alcool, un drapeau blanc en porte-à-faux
Est-c'que t’entend le bruit des vagues quand l’voisin de chambres pleurent,
ça repleut
L’hôpital psychiatrique, ça éteint l’feu dans les yeux
Le vent souffle, la neige tombe, le temps passé ne reviendra pas
J’te partage que mes victoires et c’est bien ma plus grande défaite
Un jour, il sera trop tard pour m’offrir à toi
J’ai crié «Fuck l’amour» pour dire adieu aux pleurs assis sur un trottoir
Pourquoi tu ne veux pas danser sur les tombes?
Rien est mort et mieux encore
On baisera toute la nuit sur les draps de la honte
Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore
Pourquoi tu ne veux pas danser sur les tombes?
Rien est mort et mieux encore
On baisera toute la nuit sur les draps de la honte
Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore
La liberté ne porte pas de nom et donne rarement signe de vie
L’argent peut mordre à l’hameçon et moi, j’ai un autre style de cible
J’reviens des bières sur un toit de Paris, de l'école buissonnière
Depuis petit, on ère, on refaisait le monde dans les cimetières
Les routes se croisent, j’ai fait des feux rouges, des souvenirs,
des noms d’rue, des marques pages
J’ai vécu l’invisible, j’me suis réveillé tard hier soir
Un nouveau corps perdu dans les labyrinthes de la folie
Monsieur Avenir a pris pour amante Madame Insomnie
Pourquoi tu ne veux pas danser sur les tombes?
Rien est mort et mieux encore
On baisera toute la nuit sur les draps de la honte
Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore
Pourquoi tu ne veux pas danser sur les tombes?
Rien est mort et mieux encore
On baisera toute la nuit sur les draps de la honte
Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore
Il nous en faudrait des mains moites pour effacer nos visages
Ah oui, j’connais les mirages, les drogues dures et les plantes aphrodisiaques
Des larmes et des naufrages, l’amitié pour tirer l’ancre
J’ai survécu à des carnages, des nuits blanches, le t-shirt imbibé de sang
La question ce n’est pas si je te manque, c’est de savoir si tu dis vrai
En tous cas, tes absences entourent mon corps à la craie
J’veux pas crever près de ton ombre comme un chien abandonné en plein été
Liberté, c’est des menottes pas de l’amour, cette manière de m’endetter
Pourquoi tu ne veux pas danser les tombes?
Rien est mort et mieux encore
On baisera toute la nuit sur les draps de la honte
Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore
Pourquoi tu ne veux pas danser les tombes?
Rien est mort et mieux encore
On baisera toute la nuit sur les draps de la honte
Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore
Ogen dicht, ik adem zwaar
Ik wil niet werken voor een adembenemend uitzicht
Oh ja, dat leven speelt ons parten
Sommige spijt eet ons elke dag goed
Morgen zal anders zijn, zonder bedrog, ik zal een andere acteur zijn
En je danst, je huilt
Je bedrijft de liefde met me, je spuugt in mijn gezicht
Je ziet eruit als het leven, net zoals die jeugdrechter eruitzag als de duivel
Ik verloor de waarde van dingen toen ik zelfmoord probeerde te plegen om mijn ziel te zuiveren
De extremen, ik wil al je liefde en het kan me niet schelen of je me leuk vindt
Ik ontken de woestijn van conflicten
Mijn grootste wens dicht bij de Trans-Siberische
Er zijn alleen beloften die wegvliegen, dromen in een vogelkooi
Morgen drank, een vrijdragende witte vlag
Hoor je het geluid van de golven als de buren van kamers huilen,
het regent
Het psychiatrisch ziekenhuis, het dooft het vuur in de ogen
De wind waait, de sneeuw valt, de voorbije tijd komt niet meer terug
Ik deel alleen mijn overwinningen met jullie en dit is mijn grootste nederlaag
Op een dag zal het te laat zijn om mij aan jou aan te bieden
Ik riep "Fuck love" om afscheid te nemen van huilend zittend op een stoep
Waarom wil je niet dansen op de graven?
Niets is dood en nog beter
We neuken de hele nacht op de lakens van schaamte
En als het ego het er niet mee eens is, kus ik je weer
Waarom wil je niet dansen op de graven?
Niets is dood en nog beter
We neuken de hele nacht op de lakens van schaamte
En als het ego het er niet mee eens is, kus ik je weer
Vrijheid heeft geen naam en geeft zelden een teken van leven
Geld kan in het aas grijpen en ik heb een ander soort doelwit
Ik kom terug van een biertje op een dakterras in Parijs, van spijbelen
Omdat we klein waren, hebben we de wereld opnieuw gemaakt op de begraafplaatsen
Wegen kruisen, ik reed door rode lichten, herinneringen,
straatnamen, bladwijzers
Ik leefde in het onzichtbare, ik werd gisteravond laat wakker
Een nieuw lichaam verloren in de labyrinten van waanzin
Monsieur Avenir heeft Madame Insomnie tot minnaar genomen
Waarom wil je niet dansen op de graven?
Niets is dood en nog beter
We neuken de hele nacht op de lakens van schaamte
En als het ego het er niet mee eens is, kus ik je weer
Waarom wil je niet dansen op de graven?
Niets is dood en nog beter
We neuken de hele nacht op de lakens van schaamte
En als het ego het er niet mee eens is, kus ik je weer
We zouden zweterige handpalmen nodig hebben om onze gezichten af te vegen
Ah ja, ik ken luchtspiegelingen, harddrugs en lustopwekkende planten
Tranen en schipbreuken, vriendschap om voor anker te gaan
Ik overleefde bloedbad, slapeloze nachten, t-shirt doordrenkt met bloed
De vraag is niet of je me mist, maar of je de waarheid spreekt
In ieder geval omringen je afwezigheden mijn lichaam met krijt
Ik wil niet in de buurt van je schaduw sterven als een verlaten hond midden in de zomer
Vrijheid is handboeien, geen liefde, deze manier om schulden te maken
Waarom wil je de graven niet dansen?
Niets is dood en nog beter
We neuken de hele nacht op de lakens van schaamte
En als het ego het er niet mee eens is, kus ik je weer
Waarom wil je de graven niet dansen?
Niets is dood en nog beter
We neuken de hele nacht op de lakens van schaamte
En als het ego het er niet mee eens is, kus ik je weer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt