La tour de Babel - Georgio
С переводом

La tour de Babel - Georgio

Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
335850

Hieronder staat de songtekst van het nummer La tour de Babel , artiest - Georgio met vertaling

Tekst van het liedje " La tour de Babel "

Originele tekst met vertaling

La tour de Babel

Georgio

Оригинальный текст

Je connais des mecs jaloux, des couples pas nets

Dans nos vies, y’a beaucoup de barrières

J’aurais jamais dû prendre maman pour la reine

Parce que papa c'était le roi

Leur divorce m’a rendu fou

J’vis au dernier étage de la tour d’Babel

Les tourments embrassent mes nuits à stagner dans nos halls

J’enlace les vices, pire qu’un père

Carressé par l’espoir de gagner au loto

Plus de chances de se scratcher en moto

Ou de faire un accident de T max

D’repenser à sa vie assis dans ses larmes

On aimerait bien s'épanouir en interim

Penser à rien, pédaler sur un Vélib

Tu sais où j me vois près du Canal Saint-Martin

Dans un parc à m'étaler sur la belle vie

Ma foi c’est pas tout rose, hier j'étais au parloir

Ca s’efface pas de ma tête

Mon pote se rassurait et me parlait du destin

Du prince de Machiavel

Il arrivait pas à s’empêcher de pleurer, me dit que tout l’esquinte

Il m’a demandé: «est-ce possible de faire marche-arrière ?»

Et c’est pas facile quand tu sors pas de ta tannière

Paris est mon asile, y’a pas la mer

Mais des cascades de Jack Daniels

Faut chercher un sens à la vie dans la tour de Babel

Tu cours à ta perte

Retrouver ton amour dans la foule et la guerre

Choisir ses potes et ses armes

Prendre ses clopes et des claques

Sortir dehors et c’est l’drame, si t’as pas cherché un sens à la vie dans la

tour de Babel

Tu cours à ta perte

Retrouver ton amour dans la foule et la guerre

Choisir ses potes et ses armes

Prendre ses clopes et des claques

Sortir dehors et c’est l’drame

Si t’as pas

Ton appart avec ta femme et tes gosses

Si t’as pas

Travail ni passion, de quoi faire rêver tes proches

Si t’as pas

Des soirs d’ambition tu crèves avec tes potes

Et ton quartier si t’as pas d’idées ouais pour tout quitter

Il s’agit de faire les choses carrées pour faire tourner la terre ronde

Dans mon monde pour la soulever la bête à bourrer la belle blonde

Et c’est presque pareil

Dans un bar à hotesses de Pigalle

Ca c’est quand les hommes mariés voient le cygne devenir une mygale

Dix ans après avoir caché le bif, sous ton lit avec un schlass et une balance

de bijoutier, une avalanche de vies troublées

Des mecs qui bétom, des mecs qui sortent, des mecs qui s’refont

Des mecs devenus des saltimbanques qui lavent tes p’tits souliers

Faut chercher un sens à la vie dans la tour de Babel

Tu cours à ta perte

Retrouver ton amour dans la foule et la guerre

Choisir ses potes et ses armes

Prendre ses clopes et des claques

Sortir dehors et c’est l drame, si t’as pas cherché un sens à la vie dans la

tour de Babel

Tu cours à ta perte

Retrouver ton amour dans la foule et la guerre

Choisir ses potes et ses armes

Prendre ses clopes et des claques

Sortir dehors et c’est l’drame

Si t’as pas ma chance

Avec les dames je me sens coupable dans l'échec

Pour m’sauver c’est pas possible

J’suis un coup de schlass dans le désert

On s’remettra ensemble jusqu'à ce qu’on s’déteste

Je la connais depuis l’lycée, c’est magique

Paris c’est Poudlard si tu préfères

J’comprends pas de quoi tu parles avec ta vie d’artiste

Arraché d’sac, et faire le

J’ai pas passé le bac j’aime faire le dur

Acharné dans la vie de la street

Tu prends du plomb dans l’aile ou du plomb dans la tête

Mais tes menaces ne marchent pas

T’es pire qu’une bombe dans la mer

Dans le bien ou dans le mal on grimpe comme le cour de l’euro

On fait les sourdes oreilles en sortie de garde av'

Ouais tu remets tes lacets et tu renfiles tes rêves

Loin des villas de Soucis, proches des taudits de la maille

On touche le bois d’Ikea

On se doit de sauver les meubles

Paraît que la vie c’est hard

Hugo c’est l’boss, depuis j’m’habille plus comme un misérable

Les montagnes se rencontrent pas

On est loin d’en être sur ma tour de Babel

J’ai vu un nazi jacter avec un juif de Barbès

Faut chercher un sens à la vie dans la tour de Babel

Tu cours à ta perte

Retrouver ton amour dans la foule et la guerre

Choisir ses potes et ses armes

Prendre ses clopes et des claques

Sortir dehors et c’est l’drame, si t’as pas cherché un sens à la vie dans la

tour de Babel

Tu cours à ta perte

Retrouver ton amour dans la foule et la guerre

Choisir ses potes et ses armes

Prendre ses clopes et des claques

Sortir dehors et c’est l’drame

Si t’as pas

Ton appart avec ta femme et tes gosses

Si t’as pas

Travail et passion de quoi faire rêver tes proches

Si t’as pas

Des soirs d’ambition tu crèves avec tes potes

Et ton quartier si t’as pas d’idées ouais pour tout quitter

A Mi-Chemin (morceau caché)

Et crois moi et le rap, toi et moi, c’est loin d'être terminé

J’ai vu des frères tomber amoureux de meufs chelou et devenir faibles

C’est pas mon cas, j’voyage dans notre amour avec les yeux qui rêvent

Et cette fois-ci, ferme les tiens je mène ma pirogue

Je sais où on va, tes légers pas de plume vont frôler l’tapis rose

Direction amour confiance et sérénité, ouais c’est décidé

Le destin a tracé son chemin, t’es ma p’tite femme

Avec tes non dits, tes vérités

Prisonnier de tes attentions

J’veux une sonpri d'éternité

Y’a tellement de choses que j’laissera pas partir

Aujourd’hui j’ai plus 16 ans t’es comme un membre de ma famille

Enfin bref, parler d’amour c’est pas facile

Des fois j’ai l’impression d'être faible

Que sans toi j’vais droit vers l’asile

Parfois tu me rends bête et triste, parfois c’est l’inverse

Au final on se dit je t’aime, avant et après la guerre

Des fois tu me rends fier et heureux parfois c’est l’inverse

Au final on se dit que ça finira pas malgré mes galères

Rejoins moi s’il te plaît à mi-chemin

Peu importe, dis moi où tu es, de quoi sera fait la vie demain

Car j’ai besoin de toi, t’es ma force et mon moteur

Le futur me fait trop peur oui j’ai besoin de toi

Rejoins moi s’il te plaît à mi-chemin

Peu importe, dis moi où tu es, de quoi sera fait la vie demain

Car j’ai besoin de toi, t’es ma force et mon moteur

Le futur me fait trop peur oui j’ai besoin de toi

Перевод песни

Ik ken een paar jaloerse jongens, slechte koppels

In ons leven zijn er veel barrières

Ik had mama nooit voor de koningin moeten aanzien

Omdat papa de koning was

Hun scheiding maakte me gek

Ik woon op de bovenste verdieping van de Toren van Babel

De kwellingen omarmen mijn nachten om te stagneren in onze zalen

Ik omhels de ondeugden, erger dan een vader

Gestreeld door de hoop de loterij te winnen

Meer kans op krassen op een motor

Of crash T max

Om terug te denken aan zijn leven zittend in zijn tranen

Tussentijds willen we bloeien

Aan niets denken, trappen op een Vélib

Je weet waar ik mezelf zie in de buurt van het Canal Saint-Martin

In een park om te genieten van het goede leven

Nou, het is niet allemaal rooskleurig, gisteren was ik in de salon

Het vervaagt niet uit mijn hoofd

Mijn vriend was geruststellend en vertelde me over het lot

Van Prins Machiavelli

Hij kon niet stoppen met huilen, vertelde me dat de hele puinhoop

Hij vroeg me: "Is het mogelijk om terug te gaan?"

En het is niet gemakkelijk als je niet uit je hol komt

Parijs is mijn asiel, er is geen zee

Maar Jack Daniels stunts

Moet op zoek naar zin in het leven in de Toren van Babel

Je rent naar je ondergang

Vind je liefde in de menigte en de oorlog

Kies je vrienden en je wapens

Neem zijn flikkers en smakken

Ga naar buiten en het is het drama, als je niet hebt gezocht naar een zin in het leven in de

Babel Toren

Je rent naar je ondergang

Vind je liefde in de menigte en de oorlog

Kies je vrienden en je wapens

Neem zijn flikkers en smakken

Ga naar buiten en het is het drama

Als je dat niet hebt

Je appartement met je vrouw en je kinderen

Als je dat niet hebt

Werk of passie, iets om je dierbaren van te laten dromen

Als je dat niet hebt

Op avonden vol ambitie sterf je met je vrienden

En je buurt als je geen ideeën hebt ja om alles achter te laten

Het gaat erom dingen vierkant te maken zodat de aarde ronddraait

In mijn wereld om het beest groot te brengen om de mooie blonde te vullen

En het is bijna hetzelfde

In een hostessbar in Pigalle

Dat is wanneer getrouwde mannen de zwaan in een tarantula zien veranderen

Tien jaar na het verbergen van de bif, onder je bed met een schlass en een weegschaal

van juwelier, een lawine van moeilijke levens

Jongens die crashen, jongens die uitgaan, jongens die eroverheen komen

Jongens worden acrobaten die je kleine schoenen wassen

Moet op zoek naar zin in het leven in de Toren van Babel

Je rent naar je ondergang

Vind je liefde in de menigte en de oorlog

Kies je vrienden en je wapens

Neem zijn flikkers en smakken

Ga naar buiten en het is het drama, als je niet hebt gezocht naar een zin in het leven in de

Babel Toren

Je rent naar je ondergang

Vind je liefde in de menigte en de oorlog

Kies je vrienden en je wapens

Neem zijn flikkers en smakken

Ga naar buiten en het is het drama

Als je mijn geluk niet hebt

Bij dames voel ik me schuldig als ik faal

Om mij te redden is het niet mogelijk

Ik ben een schot van schlass in de woestijn

We komen weer bij elkaar tot we elkaar haten

Ik ken haar sinds de middelbare school, het is magisch

Parijs is Zweinstein als je dat liever hebt

Ik begrijp niet waar je het over hebt met je leven als artiest

Uit de zak gegrepen, en doe de

Ik ben niet geslaagd voor het baccalaureaat Ik hou ervan om stoer te zijn

Moeilijk in het leven van de straat

Je neemt de leiding in de vleugel of de leiding in het hoofd

Maar je dreigementen werken niet

Je bent erger dan een bom in de zee

In goed of slecht klimmen we als het hart van de euro

We zijn dove oren als we de wacht verlaten met

Ja, je doet je schoenveters weer aan en je doet je dromen aan

Ver van de villa's van Soucis, dicht bij de sloppenwijken van de mesh

Klop op IKEA hout

We moeten de meubels redden

Het lijkt erop dat het leven moeilijk is

Hugo is de baas, aangezien ik me meer als een stakker kleed

De bergen ontmoeten elkaar niet

We zijn nog lang niet op mijn toren van Babel

Ik zag een nazi-jacter met een jood uit Barbès

Moet op zoek naar zin in het leven in de Toren van Babel

Je rent naar je ondergang

Vind je liefde in de menigte en de oorlog

Kies je vrienden en je wapens

Neem zijn flikkers en smakken

Ga naar buiten en het is het drama, als je niet hebt gezocht naar een zin in het leven in de

Babel Toren

Je rent naar je ondergang

Vind je liefde in de menigte en de oorlog

Kies je vrienden en je wapens

Neem zijn flikkers en smakken

Ga naar buiten en het is het drama

Als je dat niet hebt

Je appartement met je vrouw en je kinderen

Als je dat niet hebt

Werk en passie om uw dierbaren te laten dromen

Als je dat niet hebt

Op avonden vol ambitie sterf je met je vrienden

En je buurt als je geen ideeën hebt ja om alles achter te laten

Halverwege (verborgen spoor)

En geloof me en rap, jij en ik, het is nog lang niet voorbij

Ik heb broers verliefd zien worden op rare meiden en zwak zien worden

Het is niet mijn geval, ik reis in onze liefde met dromerige ogen

En deze keer, sluit de jouwe, ik leid mijn kano

Ik weet waar we heen gaan, je lichte veren stappen zullen de roze loper grazen

Richting liefde vertrouwen en sereniteit, ja het is besloten

Het lot heeft zijn weg gevonden, jij bent mijn kleine vrouw

Met uw onuitgesproken, uw waarheden

Gevangene van uw aandacht

Ik wil een zoon van de eeuwigheid

Er zijn zoveel dingen die ik niet loslaat

Vandaag ben ik ouder dan 16, je bent als een lid van mijn familie

Hoe dan ook, praten over liefde is niet gemakkelijk

Soms heb ik het gevoel dat ik zwak ben

Dat ik zonder jou rechtstreeks naar het gesticht ga

Soms maak je me gek en verdrietig, soms is het andersom

Op het einde zeggen we dat ik van je hou, voor en na de oorlog

Soms maak je me trots en blij, soms is het andersom

Uiteindelijk zeggen we tegen onszelf dat het ondanks mijn problemen niet zal eindigen

Ontmoet me alsjeblieft halverwege

Wat dan ook, vertel me waar je bent, hoe het leven er morgen uit zal zien

Want ik heb je nodig, je bent mijn kracht en mijn motor

De toekomst maakt me te bang ja ik heb je nodig

Ontmoet me alsjeblieft halverwege

Wat dan ook, vertel me waar je bent, hoe het leven er morgen uit zal zien

Want ik heb je nodig, je bent mijn kracht en mijn motor

De toekomst maakt me te bang ja ik heb je nodig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt