Hieronder staat de songtekst van het nummer Ici-bas , artiest - Georgio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georgio
Comment ressentir les effets sans toucher à ces drogues?
Rassuré, j’me dis qu’on s’en sortira toujours
Il m’arrive que les réponses me questionnent
Quand j’vous vois, la mâchoire cassée, à cracher sur l’amour
Dîtes-moi il me reste quoi, à moi l’immolé?
Sacrifié par le verbe sur des papiers chiffonnés
Vous ne savez pas, il me reste l’envie, l’envie d’m’envoler
Du haut du ciel, je cherche mes mots, je cherche des ailes
Souvent j’en fais trop, et c’est faux qu’j’vous aime
Du haut du ciel, il pleut des larmes dans des prisons d’regrets
Alors faites ce qu’il se doit, vous qui méritez d’crever
Prenez-moi par la main, emmenez-moi sur une île inconnue
Faîtes-moi chialer et gueuler, vomir et peur et pire encore
Faîtes de moi un sorcier aux mains nues
Et sur un plateau d’argent, rapportez-moi l’bonheur
Montez sur mon dos, on part pour Naples
Sur le voyage, on écoute, et quand on parle
On parle courage, chacun parle en son nom
Et fait en sorte que personne ne soit étranger
Si vous croisez mon ex moi, vous pouvez l'étrangler
Lui jeter des pierres, le piétiner, mais surtout pas l’réveiller
J’veux plus l’voir, j’veux pas croire qu’il ait pu exister
Fermez vos yeux et écoutez vos corps, encore, encore
Laissez parler vos corps, encore, encore
Touchez la terre, de vos ongles noirs et mal coupés
Lavez-les dans la mer, le désespoir tombé comme un couperet
Ensuite, parlez-moi du sommeil, racontez-moi vos rêves
Comment on en crève, comment on en vit, j’vous dirai
Les miens, passager clandestin du dernier train d’nuit
J’vous raconterai des anecdotes sur mes parents
Des histoires dures à vivre, mais bien dites, elles sont hilarantes
J’vous promets, pourtant c’est dur de promettre
On a fait beaucoup trop d’plans sur la comète
On a fait d’nos amours des squelettes, des fantômes
On a gardé les numéros, on a esquivé les obsèques
Elle, qui du grand amour portait fièrement tous les symptômes
Elle qui m’aimait à mort et que j’ai envoyée se faire mettre
J’ai pas claqué des doigts
Rien ni personne n’est facile à oublier
Ce serait mal me connaître que de penser l’inverse
Enfin bref, dans chaque histoire y’a des détails
Mais enfin bref, à chacune des galères tu peux rompre ou plier
Le chêne comme le roseau, attendre le vent et la prochaine averse
Enfin bref !
Du vin, du rhum, du vin, du whisky, du vin, de la vodka, allez-y, tuez-vous
Allez-y j’rigole pas, j’veux plus de vous quand vous faites ça
J’veux plus de nous, vous même vous n’y croyez pas
Chantez-moi, la mauvaise étoile, les blessures du Soleil
Chantez, souffle coupé, l’enfant qui dort sur un carton
Chantez l’homme qui décrocha la Lune
Chantez l’oseille, Rothschild, Bill Gates ou l’absence d’horizon
Surtout dansez, dansez vos cheveux, dansez vos épaules
A faire trembler le sol, les barreaux, la porte de la cage
Sans jamais êtres esclaves des drogues ou des alcools
Que le chant, que la danse soit le vaccin de vos rages
Chantez, chantez, chantez, chantez !
Allez-y !
Dansez, dansez, dansez, dansez, dansez !
La soirée est tellement dense
La chance, la chance, la chance !
Ce sale temps qui passe
C’est l’immortalité des souvenirs
Donc prenez le temps de rattraper ceux qui veulent fuir
N’oubliez pas combien certains regards nous ont tués sur le moment
Appréciez les minutes à réfléchir sur des bancs
Moi à chacun de mes réveils je donne tout, vraiment tout et le reste
Mon t-shirt, ma veste, mes sons, mes rimes
J’m’en donne la peine
Après la dernière image fondue au noir sur les ténèbres
Vous m’entendrez, parler de mon Paris ou pleurer les Seychelles
Rêver de la Normandie ou imaginer la Hongrie
Imaginez la Hongrie
Ce jour-là demandez moi «Qui j'étais et qu’ai-je fait de ma vie ?»
Ma bouche cousue à jamais aura la politesse de vous répondre qu’il faut d’abord
marcher sur l’océan des incompris
Vaincre les vagues à l'âme sans en faire tout un monde
Ici c’est Paris, ici c’est chez moi
Là c’est mon linge qui sèche
Ici ma table basse, quelques verres vides et les mégots d’Héra
Sur le clic-clac mes fringues sales
C’est mon bordel que sais-je?
De l’ordre comme il faut, je reste le miroir de ce somptueux bordel
J’suis face à mon mur, mes victoires accrochées
Mes trophées d’hier, des pochettes de vinyles, celles de ma mère, mon père
Et bien d’autres artistes
Des photos de concerts, toutes vos mains en l’air
Sanka, Diabi, Rooster des potos droits et fiers
Jules, N’kruma et Limsa et bien d’autres complices
Et bien d’autres complices
Hoe de effecten voelen zonder deze medicijnen aan te raken?
Gerustgesteld zeg ik tegen mezelf dat het ons altijd zal lukken
Soms vragen de antwoorden me
Als ik je zie, kaak gebroken, spugen op liefde
Vertel me, wat blijft er voor mij over, de gesneuvelde?
Opgeofferd door het werkwoord op verfrommelde papieren
Je weet het niet, ik heb nog steeds het verlangen, het verlangen om weg te vliegen
Vanuit de lucht, ik ben op zoek naar mijn woorden, ik ben op zoek naar vleugels
Vaak doe ik te veel, en het is niet waar dat ik van je hou
Vanuit de lucht regent het tranen in gevangenissen van spijt
Dus doe wat je moet, jij die het verdient om te sterven
Neem me bij de hand, neem me mee naar een onbekend eiland
Laat me huilen en schreeuwen, overgeven en bang maken en erger
Maak van mij een tovenaar met blote handen
En op een presenteerblaadje, breng me geluk
Ga op mijn rug zitten, we gaan naar Napels
Tijdens de reis luisteren we en als we praten
We spreken moed, ieder spreekt in zijn naam
En zorg ervoor dat niemand een vreemde is
Als je mijn ex tegenkomt, kun je hem wurgen
Gooi stenen naar hem, vertrap hem, maar maak hem vooral niet wakker
Ik wil hem niet meer zien, ik wil niet geloven dat hij zou kunnen bestaan
Sluit je ogen en luister naar je lichaam, opnieuw, opnieuw
Laat je lichaam spreken, opnieuw, opnieuw
Raak de aarde aan, met je zwarte, slecht geknipte vingernagels
Was ze in de zee, wanhoop viel als een hakmes
Vertel me dan over slaap, vertel me je dromen
Hoe we sterven, hoe we leven, ik zal het je vertellen
Mijn mensen, verstekelingen in de laatste nachttrein
Ik zal je anekdotes vertellen over mijn ouders
Moeilijke verhalen om te leven, maar goed verteld, ze zijn hilarisch
Ik beloof het je, maar het is moeilijk te beloven
We hebben veel te veel plannen gemaakt met de komeet
We hebben van onze liefdes skeletten, geesten gemaakt
We hielden de nummers, we ontweken de begrafenis
Zij, die van grote liefde trots alle symptomen droeg
Zij die van me hield tot de dood en ik stuurde om te neuken
Ik knipte niet met mijn vingers
Niets en niemand is gemakkelijk te vergeten
Het zou mij verkeerd begrijpen als ik er anders over zou denken
Hoe dan ook, in elk verhaal zijn er details
Maar goed, bij elk van de galeien kun je breken of buigen
De eik als het riet, wachtend op de wind en de volgende bui
Hoe dan ook!
Wijn, rum, wijn, whisky, wijn, wodka, ga je gang, pleeg zelfmoord
Ga je gang, ik maak geen grapje, ik wil meer van je als je dat doet
Ik wil meer van ons, je gelooft het niet eens
Zing me, de slechte ster, de wonden van de zon
Zing, ademloos, het kind dat slaapt op een karton
Zing de man die de maan vasthield
Zing zuring, Rothschild, Bill Gates of de afwezigheid van horizon
Bovenal dans, dans je haar, dans je schouders
Om de vloer, de tralies, de kooideur te schudden
Wees nooit een slaaf van drugs of alcohol
Laat het lied, laat de dans het vaccin zijn van je woede
Zing, zing, zing, zing!
Ga ervoor !
Dans, dans, dans, dans, dans!
De avond is zo dicht
Geluk, geluk, geluk!
Deze slechte tijd die voorbij gaat
Het is de onsterfelijkheid van herinneringen
Dus neem de tijd om degenen te vangen die willen wegrennen
Weet je nog hoe sommige blikken ons op het moment doodden
Geniet van de minuten om op de banken na te denken
Ik bij elk van mijn ontwaken geef ik alles, echt alles en de rest
Mijn t-shirt, mijn jas, mijn geluiden, mijn rijmpjes
ik stoor me
Nadat het laatste beeld vervaagd was tot zwart in de duisternis
Je zult me horen, praten over mijn Parijs of huilen op de Seychellen
Dromen van Normandië of je verbeelden Hongarije
Stel je Hongarije voor
Vraag me op die dag: "Wie was ik en wat heb ik met mijn leven gedaan?"
Mijn voor altijd dichtgenaaide mond zal de beleefdheid hebben om je te antwoorden dat het eerst nodig is
loop op de oceaan van het onbegrepene
Overwin de golven naar de ziel zonder er een hele wereld van te maken
Dit is Parijs, dit is mijn thuis
Dit is mijn was drogen
Hier is mijn salontafel, een paar lege glazen en Hera's peuken
Op de clic-clac mijn vuile kleren
Het is mijn puinhoop, wat weet ik ervan?
Orde zoals het hoort, ik blijf de spiegel van dit weelderige bordeel
Ik kijk naar mijn muur, mijn overwinningen hangend
Mijn trofeeën van gisteren, vinyl hoezen, van mijn moeder, van mijn vader
En vele andere artiesten
Foto's van concerten, al je handen omhoog
Sanka, Diabi, Rooster hetero en trotse homies
Jules, N'kruma en Limsa en vele andere handlangers
En vele andere handlangers
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt