Hieronder staat de songtekst van het nummer Du bout de mes dix doigts , artiest - Georgio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georgio
Au départ, y’a mes potes quand c’est plus l'école qui les choisit
On s’crée une deuxième famille
Malheureusement que l’temps nous abîme, rien n’vaut
L’amitié qui créée l’indépendance de penser si ce n’est les voyages de
dissidents quand l’soleil commence à manquer
Dans l’rétro je n’vois qu’la pluie j’entends les gyrophares
Sanka conduit on laisse passer les keufs on roule la nuit au calme
On va chercher les nôtres direction Roissy-Charles-de-Gaulle
Sur l’chemin on parle des fautes à plus commettre tu nous connais
Dans l’cim’tière de ma jeunesse, j’ai
Laissé des amis, des rêves et des promesses, j’ai
Abandonné, des larmes et des cris d’joie
Pour bâtir mon monde avec mon cœur, du bout d’mes dix doigts
Dans l’cim’tière de ma jeunesse, j’ai
Laissé des amis, des rêves et des promesses, j’ai
Abandonné, des larmes et des cris d’joie
Pour bâtir mon monde avec mon cœur, du bout d’mes dix doigts
Cette nuit un cauchemar m’a réveillé donc j’estompais mes émotions
J’essayais de garder la tête froide et mes yeux pleuraient des flocons
Putain d’silence qui fait plus mal, que tous mes amis s’livrent
Et moi j’dis rien malgré ça j’ai confiance ils restent mes garde-fous
J’veux savoir c’qu’il y a au bout d’la lune et du ciel noir
J’peux pas croire qu’derrière la brume y a plus d’espoir
La vie est une fête c’est l’feu même pour mes proches addicts aux cigarettes
qui crament leur argent sur des braises de notre citadelle
Je n’vois plus qu’des tours
Mais j’ai d’mandé à fixer meilleur horizon
Dur de s’détacher d’nos racines, la peur du tourbillon
L’irrésistible joie ombragée par le manque de nos proches
Mais une fois loin, on s’accroche, on s’accroche, on s’accroche, on s’accroche
Dans l’cim’tière de ma jeunesse, j’ai
Laissé des amis, des rêves et des promesses, j’ai
Abandonné, des larmes et des cris d’joie
Pour bâtir mon monde avec mon cœur, du bout d’mes dix doigts
Chacun son destin, j’suis avec Hakim, Dida et Fayssal
J’roule sur ma route grâce à ces putains d'étoiles
J’ai mon monde sur le dos, j’essaie d'être un mec bien
Et si tu vas mal, tu peux m’appeler avant d’voir un méd'cin
En attendant on est là, on vise plus haut et j’te l’accorde que nos routines
sont des films
Sans la gueule de Marlon Brando
Le temps défile, on perd nos croyances
Rares sont ceux qu’attendent encore le temps des c’rises
Dans l’cim’tière de ma jeunesse, j’ai
Laissé des amis, des rêves et des promesses, j’ai
Abandonné, des larmes et des cris d’joie
Pour bâtir mon monde avec mon cœur, du bout d’mes dix doigts
Eerst waren er mijn vrienden toen het niet langer de school was die hen uitkoos
We creëren een tweede familie
Helaas schaadt de tijd ons, niets is de moeite waard
De vriendschap die de onafhankelijkheid van het denken creëert, zo niet de reizen van
dissidenten wanneer de zon begint te falen
In de retro zie ik alleen de regen, ik hoor de zwaailichten
Sanka rijdt, we laten de politie passeren, we rijden rustig 's nachts
We krijgen de onze richting Roissy-Charles-de-Gaulle
Onderweg praten we over de fouten om meer te maken, je kent ons
Op het kerkhof van mijn jeugd heb ik
Links vrienden, dromen en beloften, ik heb
Verlaten, tranen en kreten van vreugde
Om mijn wereld te bouwen met mijn hart, met mijn tien vingertoppen
Op het kerkhof van mijn jeugd heb ik
Links vrienden, dromen en beloften, ik heb
Verlaten, tranen en kreten van vreugde
Om mijn wereld te bouwen met mijn hart, met mijn tien vingertoppen
Gisteravond maakte een nachtmerrie me wakker, dus ik was mijn emoties aan het vervagen
Ik probeerde het hoofd koel te houden en mijn ogen huilden sneeuwvlokken
Verdomde stilte die meer pijn doet dan al mijn vrienden toegeven
En ondanks dat zeg ik niets, ik vertrouw erop dat ze mijn waarborgen blijven
Ik wil weten wat er aan het einde van de maan en de zwarte lucht is
Ik kan niet geloven dat er achter de mist meer hoop is
Het leven is een feest, het is vuur, zelfs voor mijn naaste sigarettenverslaafden
die hun geld verbranden op de sintels van onze citadel
Ik zie alleen torens
Maar ik vroeg om een betere horizon
Moeilijk los te maken van onze wortels, de angst voor de wervelwind
De onweerstaanbare vreugde overschaduwd door het gemis van onze dierbaren
Maar als we eenmaal weg zijn, houden we vol, we houden vol, we houden vol, we houden vol
Op het kerkhof van mijn jeugd heb ik
Links vrienden, dromen en beloften, ik heb
Verlaten, tranen en kreten van vreugde
Om mijn wereld te bouwen met mijn hart, met mijn tien vingertoppen
Iedereen heeft zijn eigen lot, ik ben met Hakim, Dida en Fayssal
Ik rijd me een weg door deze verdomde sterren
Heb mijn wereld op mijn rug, probeer een goede vent te zijn
En als je slecht bent, kun je me bellen voordat je naar een dokter gaat
Ondertussen zijn we hier, we mikken hoger en ik geef toe dat onze routines
zijn films
Zonder het gezicht van Marlon Brando
De tijd dringt, we verliezen onze overtuigingen
Weinigen wachten nog op kersentijd
Op het kerkhof van mijn jeugd heb ik
Links vrienden, dromen en beloften, ik heb
Verlaten, tranen en kreten van vreugde
Om mijn wereld te bouwen met mijn hart, met mijn tien vingertoppen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt