Hieronder staat de songtekst van het nummer The Confessional , artiest - George Carlin met vertaling
Originele tekst met vertaling
George Carlin
I could, uh, I could do Father Byrne so well that I often wanted to do him in confession, y'know.
I
wanted to get into Father Byrne's confessional one Saturday maybe a half hour before he
showed up and get in there and hear a few confessions, y'know.
Because I knew according to my
faith and religion that if anyone came in there and really thought I was Father Byrne and really
wanted to be forgiven...and perform the penance I had assigned...they would have been
forgiven, man!
'Cause that's what they taught us;
it's what's in your mind that counts;
your intentions, that's
how we'll judge you.
What you want to do.
Mortal sin had to be a grievous offense, sufficient reflection and full consent of the will.
Ya had'ta WANNA!
In fact, WANNA was a sin all by itself.
"Thou Shalt Not WANNA".
If you woke up in the morning and said, "I'm going down to 42nd
street and commit a mortal sin!" Save your car fare; you did it, man! Absolutely!
It was a sin for you to wanna feel up Ellen.
It was a sin for you to plan to feel up Ellen.
It was a sin
for you to figure out a place to feel up Ellen.
It was a sin to take Ellen to the place to feel her up.
It was a sin to try to feel her up and it was a sin to feel her up.
There were six sins in one feel,
man!
But confession had another..there was another aspect of confession for me.
Our neighborhood
was right between Columbia University and Harlem.
Juilliard School of Music, Grant's Tomb.
Uh,
two seminaries- Jewish Theological and Union Theological Seminary.
I said Harlem was there and
then to the north...a Puerto Rican and Cuban section and as Puerto Ricans began to move into
our neighborhood, the diocese, in this rare display of tokenism in the early Fifties sent one
Spanish priest...Father Rivera...to hear Spanish confessions.
And all the Irish guys that were
heavily into puberty... would go to confession to Father Rivera.
'Cause he didn't seem to
understand the sins, y'know...or at least he didn't take them personally, you know.
It wasn't an
affront to him.
There was no big theological harangue;
he didn't chew you out.
He was known as
a "light penance";
in and out, three "Hail, Mary's";
you're back on the street with Father Rivera,
man.
You could see the line move;
that's how fast he was working.
But he wasn't ready for the
way Irish boys were confessing at that time and that place...
('3rd generation' Irish accent) "Uh, bless me, Father, for I have sinned...Uh, I touched myself in an
impure manner.
I was impure, impurity and impureness.
Thought, word indeed.
Body, touch,
impure, sex, dirty.
Impure legs, impureness.
Touch, impure dirty body, sex, rub and covet;
heavy
on the covet, Father, uh.." (Rivera "That's OK, man! Tres Ave Marias!"...You'd be home in five
minutes, you know?
The Irish priest, on the other hand, nice guy, but, uh, first of all, he recognized your voice 'cause
you'd grown up there, right?
He knew everyone- "What'd you do that for, George?"
"Oh, God, he
knows, man!" And the Irish priests were always heavily into penance and punishment, y'know?
They'd give you a couple of novenas to do, nine first Fridays, five first Saturdays, Stations of the
Cross...a trip to Lourdes, wow!
That was one of the things that bothered me a little about my
religion was that conflict between pain and pleasure.. 'cause they were always pushin' for pain
and you were always pullin' for pleasure, man.
..."
Ik kon, uh, ik kon pater Byrne zo goed doen dat ik hem vaak wilde biechten, weet je.
l
wilde op een zaterdag naar de biechtstoel van pater Byrne, misschien een half uur voordat hij...
kwam opdagen en ga daar naar binnen en hoor een paar bekentenissen, weet je.
Omdat ik wist volgens mijn
geloof en religie dat als iemand daar binnenkwam en echt dacht dat ik pater Byrne was en echt...
wilde vergeven worden... en de boete doen die ik had opgedragen... dat zouden ze zijn geweest...
vergeven, kerel!
Want dat hebben ze ons geleerd;
het is wat er in je hoofd zit dat telt;
jouw bedoelingen, dat is
hoe we je zullen beoordelen.
Wat jij wilt doen.
Doodzonde moest een zware overtreding zijn, voldoende reflectie en volledige instemming van de wil.
Je had niet WILLEN!
WANNA was in feite een zonde op zich.
"Gij zult niet WILLEN".
Als je 's ochtends wakker wordt en zegt: "Ik ga naar 42nd
straat en bega een doodzonde!" Spaar je autokosten; je hebt het gedaan, man! Absoluut!
Het was een zonde voor je om Ellen op te willen pikken.
Het was een zonde voor je om Ellen te gaan aanvoelen.
Het was een zonde
voor jou om een plek te vinden om Ellen te voelen.
Het was een zonde om Ellen mee te nemen naar de plek om haar te voelen.
Het was een zonde om te proberen haar te voelen en het was een zonde om haar te voelen.
Er waren zes zonden in één gevoel,
Mens!
Maar biecht had nog een ander... er was nog een ander aspect van biecht voor mij.
Onze buurt
was precies tussen Columbia University en Harlem.
Juilliard School of Music, Grant's Tomb.
eh,
twee seminaries - Joods Theologisch en Union Theological Seminary.
Ik zei dat Harlem daar was en...
dan naar het noorden... een Puerto Ricaanse en Cubaanse sectie en toen Puerto Ricanen begonnen te verhuizen naar
onze buurt, het bisdom, in dit zeldzame vertoon van symboliek in het begin van de jaren vijftig stuurde een
Spaanse priester... Vader Rivera... om Spaanse biecht te horen.
En alle Ierse jongens die dat waren
zwaar in de puberteit... zou gaan biechten bij pater Rivera.
Omdat hij dat niet leek te doen?
begrijp de zonden, weet je... of hij vatte ze tenminste niet persoonlijk op, weet je.
Het was geen
belediging voor hem.
Er was geen grote theologische tirade;
hij kauwde je niet uit.
Hij stond bekend als
een "lichte boetedoening";
in en uit, drie "Hail, Mary's";
je bent weer op straat met pater Rivera,
Mens.
Je kon de lijn zien bewegen;
zo snel werkte hij.
Maar hij was niet klaar voor de
manier waarop Ierse jongens biechten in die tijd en die plaats...
(Iers accent van de '3e generatie') "Uh, zegen me, Vader, want ik heb gezondigd... Uh, ik raakte mezelf aan in een
onzuivere manier.
Ik was onzuiver, onzuiverheid en onzuiverheid.
Gedachte, woord inderdaad.
Lichaam, aanraking,
onzuiver, seks, vies.
Onzuivere benen, onzuiverheid.
Aanraken, onzuiver vuil lichaam, seks, wrijven en begeren;
zwaar
op de begeerde, vader, uh.." (Rivera "Dat is OK, man! Tres Ave Marias!"...Je zou thuis zijn in vijf
minuten, weet je?
De Ierse priester daarentegen, aardige vent, maar ten eerste herkende hij je stem, want
je was daar opgegroeid, toch?
Hij kende iedereen... 'Waarom deed je dat, George?'
"Oh, God, hij
weet het, man!" En de Ierse priesters waren altijd sterk in boetedoening en straf, weet je?
Ze zouden je een paar novenen geven om te doen, negen eerste vrijdagen, vijf eerste zaterdagen, stations van de
Cross ... een reis naar Lourdes, wauw!
Dat was een van de dingen die me een beetje stoorde aan mijn
religie was dat conflict tussen pijn en plezier.. omdat ze altijd op zoek waren naar pijn
en je was altijd aan het trekken voor je plezier, man.
..."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt