Stupid Bullshit on the Phone - George Carlin
С переводом

Stupid Bullshit on the Phone - George Carlin

Альбом
It's Bad For Ya
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
153770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stupid Bullshit on the Phone , artiest - George Carlin met vertaling

Tekst van het liedje " Stupid Bullshit on the Phone "

Originele tekst met vertaling

Stupid Bullshit on the Phone

George Carlin

Оригинальный текст

Same people on the phone.

Same people on the phone, don’t know when to hang up, don’t know when the conversation is over.

Dumb, trivial shit.

Dumb questions.

“So what are you guys going to do five summers from now?

We haven’t made any plans.

Marge wants to go to the beach.

The kids kind of like it at the lake, and I want to go to the mountains.

Grandma wants to visit her sister in Frog Balls, Arkansas.

How about you?

Have you made any plans?

It’s never too early to make plans.

We're going to Norway in 2025. Did you know that up until the 1950's, Norway's economy was based largely on fishing, but now, thanks to improved drilling techniques and the expansion of the global economy…” Once again, once again, searching

through your mind for something gentle you can say.

“Blow it out your ass,” comes to mind.

Or shut your fucking pie-hole.

Or if your friend prefers cake, shut your fucking cake-hole.

But you can’t say these things, and you can’t use body language on the phone.

Well, you could always amuse yourself, you know.

Or if it’s your mother, you show your mother respect;

you put her on speakerphone.

But that doesn’t move the conversation along.

You have to find another trick.

And I go to tone of voice.

Did you ever use your tone of voice to try to talk them into a soft landing?

You try to coax the person toward the end.

“Right.

Good.

OK.

Good.

All right then.

Good.

Great.

OK.

Good.

OK, OK.

All right.

Oh, fuck, there he goes again.

That cocksucker.

“You remember my neighbor with the burns on 90 percent of her body?

Well, she burned the other 10 percent now.

She was lighting a fart, and her bush caught fire.”

“Listen, listen, Reverend.”

“Reverend, Reverend, I hate to be rude, but I just took a three and a half hour shit, and I’m bleeding from the asshole.

Well, I don’t have any mercurochrome.

Yes.

Yeah, I’ll put a Snoopy band-aid on it.

Thank you.

Yeah, thank you.

You do that for me.

Yes, say a prayer for my asshole.

Thank you very much.”

Перевод песни

Zelfde mensen aan de telefoon.

Dezelfde mensen aan de telefoon, weten niet wanneer ze moeten ophangen, weten niet wanneer het gesprek afgelopen is.

Domme, triviale shit.

Domme vragen.

'Dus wat gaan jullie over vijf zomers doen?

We hebben geen plannen gemaakt.

Marge wil naar het strand.

De kinderen vinden het leuk aan het meer, en ik wil naar de bergen.

Oma wil haar zus bezoeken in Frog Balls, Arkansas.

En jij?

Heb je plannen gemaakt?

Het is nooit te vroeg om plannen te maken.

We gaan in 2025 naar Noorwegen. Wist je dat de Noorse economie tot in de jaren vijftig grotendeels gebaseerd was op de visserij, maar nu, dankzij verbeterde boortechnieken en de uitbreiding van de wereldeconomie…” Opnieuw, opnieuw, zoeken

door je hoofd voor iets zachts dat je kunt zeggen.

"Blaas het uit je reet", komt in je op.

Of sluit je verdomde pie-hole.

Of als je vriend de voorkeur geeft aan cake, sluit dan je verdomde cake-gat.

Maar je kunt deze dingen niet zeggen en je kunt geen lichaamstaal gebruiken aan de telefoon.

Je kunt jezelf altijd vermaken, weet je.

Of als het je moeder is, toon je respect voor je moeder;

je zet haar op de luidspreker.

Maar dat brengt het gesprek niet verder.

Je moet een andere truc vinden.

En ik ga naar tone of voice.

Heb je ooit je stem gebruikt om te proberen ze een zachte landing in te praten?

Je probeert de persoon naar het einde toe te lokken.

"Rechts.

Goed.

OKÉ.

Goed.

Oke dan.

Goed.

Super goed.

OKÉ.

Goed.

OKE OKE.

Oke.

Oh, verdomme, daar gaat hij weer.

Die klootzak.

'Herinner je je mijn buurvrouw met de brandwonden op 90 procent van haar lichaam?

Nou, ze verbrandde nu de andere 10 procent.

Ze stak een scheet en haar struik vatte vlam.”

"Luister, luister, dominee."

‘Eerwaarde, eerwaarde, ik haat het om onbeleefd te zijn, maar ik heb net drie en een half uur gepoept en ik bloed uit mijn klootzak.

Nou, ik heb geen mercurochroom.

Ja.

Ja, ik zal er een Snoopy-pleister op doen.

Dank u.

Ja bedankt.

Dat doe je voor mij.

Ja, bid voor mijn klootzak.

Heel erg bedankt."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt