Hieronder staat de songtekst van het nummer I Ain't Afraid of Cancer , artiest - George Carlin met vertaling
Originele tekst met vertaling
George Carlin
Yeah, about time for me to get a little drink of water.
Figure this stuff is safe to drink?
Huh?
Actually I don't care if it's safe or not, I drink it anyway.
You know why?
Cause I'm an American
and I expect a little cancer in my food and water.
That's right, I'm a loyal American and I'm not
happy unless I've let government and industry poison me a little bit every day.
Let me have a few
hundred thousand carcinogens here.
Ahh, a little cancer never hurt anybody.
Everybody needs a little cancer I think.
It's good for you.
Keeps you on you're toes.
Besides, I ain't afraid of cancer...I had broccoli for lunch.
Broccoli kills
cancer.
A lot of people don't know that, it's not out yet.
It's true.
You find out you got some cancer...(click) get yourself a fucking bowl of broccoli.
That'll wipe it right out in a day or two.
Cauliflower too.
Cauliflower kills the really big cancers.
The ones you can see through clothing
from across the street.
Broccoli kills the little ones.
The ones that are slowly eating your way
from inside...while your goddamn, goofy, half- educated doctor keeps telling you, "your doing
fine Jim." In fact bring your doctor a bowl of broccoli. He's probably got cancer too. Probably
picked it up from you.
They don't know what they're doing, it's all guesswork in a white coat.
Here, let me have a few more sips of industrial waste.
Ahh, maybe...maybe I can turn them cancers against one another.
That's what you gotta hope for
you know, that you get more than one cancer so they eat each other up instead of you.
In fact,
the way I look at it, the more cancer you got, the healthier you are.
Ja, het wordt tijd dat ik wat water ga drinken.
Denk je dat dit spul veilig is om te drinken?
Hoezo?
Eigenlijk maakt het me niet uit of het veilig is of niet, ik drink het toch.
Je weet waarom?
Omdat ik een Amerikaan ben
en ik verwacht een beetje kanker in mijn eten en water.
Dat klopt, ik ben een loyale Amerikaan en dat ben ik niet
blij tenzij ik me door de overheid en de industrie elke dag een beetje heb laten vergiftigen.
Laat me er een paar hebben
honderdduizend kankerverwekkende stoffen hier.
Ah, een beetje kanker heeft nooit iemand pijn gedaan.
Iedereen heeft een beetje kanker nodig, denk ik.
Het is goed voor je.
Houdt je scherp.
Trouwens, ik ben niet bang voor kanker... Ik had broccoli als lunch.
Broccoli doodt
kanker.
Veel mensen weten dat niet, het is nog niet uit.
Het is waar.
Je ontdekt dat je kanker hebt...(klik) haal een verdomde kom broccoli.
Dat zal het binnen een dag of twee wegvagen.
Bloemkool ook.
Bloemkool doodt de echt grote kankers.
Degene die je door kleding heen kunt zien
vanaf de overkant.
Broccoli doodt de kleintjes.
Degenen die langzaam jouw weg opeten
van binnenuit... terwijl je verdomde, dwaze, halfopgeleide dokter je blijft zeggen: "je doet het"
prima Jim." Breng uw dokter zelfs een kom broccoli. Hij heeft waarschijnlijk ook kanker. Waarschijnlijk"
heb het van je opgehaald.
Ze weten niet wat ze doen, het is allemaal giswerk in een witte jas.
Hier, laat me nog een paar slokjes industrieel afval nemen.
Ah, misschien... misschien kan ik ze kankers tegen elkaar opzetten.
Daar moet je op hopen
weet je, dat je meer dan één kanker krijgt, zodat ze elkaar opeten in plaats van jou.
In werkelijkheid,
hoe ik het bekijk, hoe meer kanker je hebt, hoe gezonder je bent.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt