Cigars - George Carlin
С переводом

Cigars - George Carlin

Альбом
You Are All Diseased
Год
1999
Язык
`Engels`
Длительность
99930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cigars , artiest - George Carlin met vertaling

Tekst van het liedje " Cigars "

Originele tekst met vertaling

Cigars

George Carlin

Оригинальный текст

Now listen… I got a few more items of things that are pissing me off, and this one comes in the form of a question.

Haven’t we had about enough of this cigar-smoking shit in this country?

Huh?

Huh?

When is this gonna end?

When is this shit gonna go away?

When are these fat, arrogant, overpaid, overfed, overprivileged, overindulged, white-collared, business-criminal, asshole cocksuckers gonna put out their cigars and move along to their next abomination… white pussy businessmen sucking on a big brown dick?

That’s all it is.

That’s all it ever was… a big brown dick!

Sigmund Freud said “sometimes a cigar is just a cigar.”

Oh yeah?

Well sometimes it’s a big brown dick… with a fat, arrogant, white-collared, business-criminal asshole sucking on the wet end of it!

But hey, hey, the news is not all bad for me, not all bad;

you wanna know the good part?

Cancer of the mouth.

Good!

Fuck ‘em!

Makes me happy;

it’s an attractive disease… goes nice with a cell phone!

So light up suspender man, and suck that smoke deep down into your empty suit and blow it out your ass you fucking cocksucker!

Перевод песни

Luister nu... Ik heb nog een paar dingen waar ik me aan erger, en deze komt in de vorm van een vraag.

Hebben we in dit land nog niet genoeg van die sigaarrokende shit?

Hoezo?

Hoezo?

Wanneer gaat dit eindigen?

Wanneer gaat deze shit weg?

Wanneer gaan deze dikke, arrogante, overbetaalde, overvoede, overbevoorrechte, overindulged, witte boorden, zakencriminelen, klootzakken hun sigaren uitdoen en doorgaan naar hun volgende gruwel... blanke poesje zakenlieden die op een grote bruine lul zuigen?

Dat is alles.

Dat is alles wat het ooit was ... een grote bruine lul!

Sigmund Freud zei: "soms is een sigaar gewoon een sigaar."

O ja?

Nou, soms is het een grote bruine lul ... met een dikke, arrogante, witte boorden, zakencriminele klootzak die aan het natte uiteinde zuigt!

Maar hey, hey, het nieuws is niet allemaal slecht voor mij, niet allemaal slecht;

wil je het goede deel weten?

Kanker van de mond.

Goed!

Neuk ze!

Maakt me blij;

het is een aantrekkelijke ziekte... past goed bij een mobiele telefoon!

Dus steek je jarretel aan man, en zuig die rook diep in je lege pak en blaas het uit je reet, verdomde klootzak!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt