Hieronder staat de songtekst van het nummer The Days of Dennison , artiest - Funky DL met vertaling
Originele tekst met vertaling
Funky DL
Verse One
The days of Dennison, my Brother was a menace
And my Pops would try to sit us down, administering medicine
To get us from the Genesis of manhood to Exodus
Live a life of excellence and now you hear the evidence
An audio perfectionist, I’m fourteen years old
And living nine levels down from the fourteenth floor
It didn’t stop at fourteen there’s about eight more
And this was social housing, stacking people on top of people
On top of people like this was a fucking mountain
And now my Pops is shouting go and take the trash out
And turn the sound you blast down, then go and put this cash down
Post Office counter, pay this bill and in a flash
Now boy bring my change back and take these batteries
I bought the wrong ones exchange that
My Pops was strict so there was nothing you could say back
People wondering how he so firm and I’m so laid back
I guess it’s just my way black, but I had some traits black
I’m reasonable, but fuck with me, I’ll smack you in the face black
I used to live on Gibbins Road
Only two bedrooms, so I’m sharing with my bigger Bro
Two older siblings, didn’t really know my Sisters though
Page three newspapers, looking at them figures yo'
But only on the weekends, cos my Pops would buy the Mirror yo'
How I’d love to meet Sam Fox you’ll never know
I’m just a kid and I can dream, so I forever hope
Verse Two
The days of Dennison, the time I met my cousin Mike
First impression, I was like, he’s cool, he let me ride his bike
Same age, same year in school, so we would vibe like
Brothers getting closer as I’m heading to the limelight
Miglow Mick, Amango, Myers and Melanin
Part of the Washington Classics legacy development
He came to live with us temporarily
Rubes, Naph and Mike, we were born in the seventies
Two Brothers and a Cousin, we were tight like the Kennedy’s
And when it came to tech I would rely on him heavily
He contributed to my journey into celebrity
And every time we reminisce, we laugh at the memories
So never be forgotten, yo' we started from the bottom like a elevator
Dropped my keys down the shaft
So we had to make a makeshift magnet to get em' back
Snagged it, my Pops didn’t believe us, tried to tell him, wouldn’t have it
Although he said it could be true
Until the end he wasn’t convinced, what could we do?
And every day was a funeral
Looking in the freezer for something that was consumable
And I knew your cousin Mel before you knew your cousin Mel
As far as being a good friend to me she does it well
If ever you’re in trouble Mel!
I never knew a love like this
The days of Dennison, the first room on the left so let us in
Vers één
De dagen van Dennison, mijn broer was een bedreiging
En mijn paps zou proberen om ons te gaan zitten, medicijnen toedienen
Om ons te krijgen van het ontstaan van mannelijkheid tot Exodus
Leef een voortreffelijk leven en nu hoor je het bewijs
Een audio-perfectionist, ik ben veertien jaar oud
En negen verdiepingen lager wonen dan de veertiende verdieping
Het stopte niet bij veertien, er zijn er nog ongeveer acht
En dit was sociale huisvesting, mensen bovenop mensen stapelen
Bovenop zulke mensen was een verdomde berg
En nu schreeuwt mijn pop, ga en zet de prullenbak buiten
En zet het geluid dat je blaast zachter, ga dan en leg dit geld neer
Postkantoor, betaal deze rekening en in een oogwenk
Jongen, breng mijn kleingeld terug en neem deze batterijen mee
Ik heb de verkeerde gekocht, ruil dat
Mijn vader was streng, dus er was niets dat je terug kon zeggen
Mensen die zich afvragen hoe hij zo vastberaden en ik zo relaxed ben?
Ik denk dat het gewoon mijn manier van zwart is, maar ik had een aantal eigenschappen zwart
Ik ben redelijk, maar fuck met me, ik sla je in het gezicht zwart
Ik woonde vroeger op Gibbins Road
Slechts twee slaapkamers, dus ik deel met mijn grotere Bro
Twee oudere broers en zussen, maar kenden mijn zussen niet echt
Pagina drie kranten, kijken naar hen cijfers yo'
Maar alleen in het weekend, want mijn pop zou de Mirror yo kopen
Wat zou ik graag Sam Fox ontmoeten, je weet maar nooit
Ik ben nog maar een kind en ik kan dromen, dus ik hoop voor altijd
Vers twee
De dagen van Dennis, de tijd dat ik mijn neef Mike ontmoette
Eerste indruk, ik had zoiets van, hij is cool, hij liet me op zijn fiets rijden
Dezelfde leeftijd, hetzelfde jaar op school, dus we zouden graag willen
Broers komen dichterbij terwijl ik naar de schijnwerpers ga
Miglow Mick, Amango, Myers en Melanine
Onderdeel van de legacy-ontwikkeling van Washington Classics
Hij is tijdelijk bij ons komen wonen
Rubes, Naph en Mike, we zijn geboren in de jaren zeventig
Twee broers en een neef, we waren zo hecht als de Kennedy's
En als het op technologie aankwam, zou ik zwaar op hem vertrouwen
Hij heeft bijgedragen aan mijn reis naar beroemdheid
En elke keer dat we herinneringen ophalen, lachen we om de herinneringen
Dus vergeet nooit, yo' we begonnen vanaf de bodem als een lift
Ik heb mijn sleutels in de schacht laten vallen
Dus moesten we een geïmproviseerde magneet maken om ze terug te krijgen
Ik pakte het vast, mijn vaders geloofden ons niet, probeerden het hem te vertellen, maar wilden het niet hebben
Hoewel hij zei dat het waar zou kunnen zijn
Tot het einde was hij niet overtuigd, wat konden we doen?
En elke dag was een begrafenis
In de vriezer zoeken naar iets dat verbruiksartikelen was
En ik kende je neef Mel voordat jij je neef Mel kende
Voor zover ze een goede vriendin voor me is, doet ze het goed
Als je ooit problemen hebt met Mel!
Ik heb nooit zo'n liefde gekend
De dagen van Dennis, de eerste kamer aan de linkerkant, dus laat ons binnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt