Hieronder staat de songtekst van het nummer A cause de toi , artiest - Franglish met vertaling
Originele tekst met vertaling
Franglish
Yeah
Ouh ouh ouh
Ih yeah
À cause de toi, j’me suis écarté d’mes amis
J’pense tellement à toi que j’en dors plus la nuit
À cause de toi, je n’vois plus aucune autre fille
J’sais pas, j’ai l’impression qu’elle n’t’arrive pas à la cheville
C’est bizarre mais quand t’es pas là j’crois que tout m’ennuie
J’pense tellement à toi que j’en dors plus la nuit
À cause de toi, je n’vois plus aucune autre fille
J’sais pas, j’ai l’impression qu’elle n’t’arrive pas à la cheville
Ah dis-moi, dis moi
Comment on fait, comment on fait
Comment on fait, comment on fait
Dis moi comment on fait, comment on fait, comment on fait
Ah dis-moi comment on fait, comment on fait
Comment on fait, comment on fait
Dis-moi comment on fait, comment on fait, comment on fait
Tu sais les filles c’est pas c’qui manque, si j’veux j’peux en avoir
Mais la c’que j’ressent pour toi, j’t’avoues c’est la première fois
J’ai tout fait pour me voiler la face, j’y arrive pas
Toi à mes côtés dans mon avenir, j’te jure je nous vois
Ne nie pas, tu sais j’suis pas un vendeur de rêve
Crois-moi si j’te dis que ces filles j’ai fait une trêve
J’men fou de celui qui était la, maintenant j’suis la
Fais-lui bien comprendre que c’est moi qui ai pris sa place
Bébé na bébé, bébé na bébé
T’es tout l’temps dans ma te-tê
Tu vas m’rendre te-bê
Bébé na bébé, bébé na bébé
T’es tout l’temps dans ma te-tê
C’est devenu un problème
Ah dis-moi, dis moi
Comment on fait, comment on fait
Comment on fait, comment on fait
Dis moi comment on fait, comment on fait, comment on fait
Ah dis-moi comment on fait, comment on fait
Comment on fait, comment on fait
Dis-moi comment on fait, comment on fait, comment on fait
À cause de toi, j’me suis écarté d’mes amis
J’pense tellement à toi que j’en dors plus la nuit
À cause de toi je n’vois plus aucune autre fille
J’sais pas j’ai l’impression qu’elle n’t’arrive pas la à la cheville
C’est bizarre mais quand t’es pas là j’crois que tout m’ennuie
J’pense tellement à toi que j’en dors plus la nuit
À cause de toi je n’vois plus aucune autre fille
J’sais pas j’ai l’impression qu’elle n’t’arrive pas à la cheville
Ah dis-moi, dis moi
Comment on fait, comment on fait
Comment on fait, comment on fait
Dis moi comment on fait, comment on fait, comment on fait
Ah dis-moi comment on fait, comment on fait
Comment on fait, comment on fait
Dis-moi comment on fait, comment on fait, comment on fait
ja
Ooh ooh ooh
Ih ja
Door jou ben ik weggegaan van mijn vrienden
Ik denk zoveel aan je dat ik 's nachts niet meer kan slapen
Door jou zie ik geen andere meisjes meer
Ik weet het niet, ik heb het gevoel dat ze niet in de buurt van je enkel komt
Het is raar maar als je er niet bent denk ik dat alles me verveelt
Ik denk zoveel aan je dat ik 's nachts niet meer kan slapen
Door jou zie ik geen andere meisjes meer
Ik weet het niet, ik heb het gevoel dat ze niet in de buurt van je enkel komt
Oh vertel me, vertel me
Hoe we het doen, hoe we het doen
Hoe we het doen, hoe we het doen
Vertel me hoe we het doen, hoe we het doen, hoe we het doen
Ah vertel me hoe we het doen, hoe we het doen
Hoe we het doen, hoe we het doen
Vertel me hoe we het doen, hoe we het doen, hoe we het doen
Weet je meiden, het is niet wat er ontbreekt, als ik wil kan ik wat hebben
Maar wat ik voor je voel, ik geef toe dat het de eerste keer is
Ik heb er alles aan gedaan om mijn gezicht te verbergen, ik kan het niet
Jij aan mijn zijde in mijn toekomst, ik zweer dat ik ons zie
Ontken niet, je weet dat ik geen droomverkoper ben
Geloof me als ik je vertel dat ik met deze meisjes een wapenstilstand heb gesloten
Het maakt me niet uit wie daar was, nu ben ik hier
Maak hem duidelijk dat ik zijn plaats heb ingenomen
Baby na baby, baby na baby
Je zit altijd in mijn hoofd
Je gaat me dom maken
Baby na baby, baby na baby
Je zit altijd in mijn hoofd
Het werd een probleem
Oh vertel me, vertel me
Hoe we het doen, hoe we het doen
Hoe we het doen, hoe we het doen
Vertel me hoe we het doen, hoe we het doen, hoe we het doen
Ah vertel me hoe we het doen, hoe we het doen
Hoe we het doen, hoe we het doen
Vertel me hoe we het doen, hoe we het doen, hoe we het doen
Door jou ben ik weggegaan van mijn vrienden
Ik denk zoveel aan je dat ik 's nachts niet meer kan slapen
Door jou zie ik geen ander meisje meer
Ik weet het niet, ik heb de indruk dat ze niet tot aan je enkel komt
Het is raar maar als je er niet bent denk ik dat alles me verveelt
Ik denk zoveel aan je dat ik 's nachts niet meer kan slapen
Door jou zie ik geen ander meisje meer
Ik weet het niet, ik heb het gevoel dat ze niet in de buurt van je enkel komt
Oh vertel me, vertel me
Hoe we het doen, hoe we het doen
Hoe we het doen, hoe we het doen
Vertel me hoe we het doen, hoe we het doen, hoe we het doen
Ah vertel me hoe we het doen, hoe we het doen
Hoe we het doen, hoe we het doen
Vertel me hoe we het doen, hoe we het doen, hoe we het doen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt