Don't Turn Your Back on Love - Ezra Furman, The Harpoons
С переводом

Don't Turn Your Back on Love - Ezra Furman, The Harpoons

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
348930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Turn Your Back on Love , artiest - Ezra Furman, The Harpoons met vertaling

Tekst van het liedje " Don't Turn Your Back on Love "

Originele tekst met vertaling

Don't Turn Your Back on Love

Ezra Furman, The Harpoons

Оригинальный текст

Black hole hips she looks like some sort of insect buzzing across the floor

toward me

I can’t think, she’s looking at me

With those green eyes, shining on me like floodlights way in the back of New

York city

She said she’d take me down to Kokomo

We went to Kokomo, Indiana

Where she told me her real name was Diana, at the gas station

Something about her reminds me of the united states

Sprawling across the west and all the glory

And imagination

Highway 25 divides the great plains from the rocky mountains

And Colorado springs, coal-mining town

Some lady wrote America the beautiful

Sitting on top of pike’s peak up there

Looking way, way down, way, way down

And I don’t know how it happened but here we are on the dance floor together

After all these years and I know her real name now

I know who wrote America the beautiful

And I hear a voice singing in my ear saying

Don’t turn your back on love

No, don’t turn your back on love

You idiot

You fool

Don’t you do it

And I mean I want to go over your house whenever you want me to come over to

your house

But that’s no reason

To turn your back on love

Heartbreak is my roommate now

We live together, and we share the rent

We have long conversations before we go to sleep in bed at night

Ooh, long conversations

And I can’t lie, I’m on the street inside the street in New York City

Or in Boston, or Chicago, whatever city I happen to be in at the time

I’m on the same street

Mhm…

And heartbreak is my roommate

Yes it’s hard, of course it’s hard

It’s supposed to be hard but I can still hear her voice it’s calling

It’s calling, calling, but it’s whispering

Whispering in my ear saying

Don’t turn your back on love

No, don’t turn your back on love

My love, what am I supposed to do?

say no?

Something about her reminds me of the united states

Sprawling across the west in all the glory

And imagination

She spans the seas and the deserts and the forests and the mountains

She brings it all back together in one big lovely package

Oh, baby, oh never turn my back on love

Not while you’re around to whisper in my ear

After all these years, Diana

Is that what is was?

Don’t forget me

No, don’t forget me

I can’t forget you

How could I ever forget you?

Oh, don’t forget me

Don’t turn your back on love

I won’t turn my back on love

Can’t forget you

How could I forget you?

Перевод песни

Zwart gat heupen, ze ziet eruit als een soort insect dat over de vloer zoemt

naar mij

Ik kan niet denken, ze kijkt naar mij

Met die groene ogen die op me schijnen als schijnwerpers ver achter in New

York stad

Ze zei dat ze me zou meenemen naar Kokomo

We gingen naar Kokomo, Indiana

Waar ze me vertelde dat haar echte naam Diana was, bij het tankstation

Iets aan haar doet me denken aan de Verenigde Staten

Uitgestrekt over het westen en alle glorie

en verbeelding

Highway 25 scheidt de grote vlaktes van de rotsachtige bergen

En Colorado Springs, mijnstadje

Een dame schreef America the beautiful

Zittend op de top van snoek daarboven

Ver weg, ver naar beneden, ver, ver naar beneden kijken

En ik weet niet hoe het gebeurde, maar hier staan ​​we samen op de dansvloer

Na al die jaren en ik weet nu haar echte naam

Ik weet wie America the beautiful heeft geschreven

En ik hoor een stem zingen in mijn oor die zegt:

Keer de liefde niet de rug toe

Nee, keer de liefde niet de rug toe

Jij idioot

jij dwaas

Doe je het niet?

En ik bedoel, ik wil langs je huis gaan wanneer je wilt dat ik langskom

jouw huis

Maar dat is geen reden

Om de liefde de rug toe te keren

Heartbreak is nu mijn kamergenoot

We wonen samen en we delen de huur

We hebben lange gesprekken voordat we 's avonds in bed gaan slapen

Oeh, lange gesprekken

En ik kan niet liegen, ik ben op straat in de straat in New York City

Of in Boston of Chicago, in welke stad ik ook ben op dat moment

Ik zit in dezelfde straat

hm…

En liefdesverdriet is mijn kamergenoot

Ja, het is moeilijk, natuurlijk is het moeilijk

Het zou moeilijk zijn, maar ik hoor nog steeds haar stem die roept

Het roept, roept, maar het fluistert

Fluisterend in mijn oor zeggend:

Keer de liefde niet de rug toe

Nee, keer de liefde niet de rug toe

Mijn liefste, wat moet ik doen?

zeg nee?

Iets aan haar doet me denken aan de Verenigde Staten

Uitgestrekt over het westen in alle glorie

en verbeelding

Ze omspant de zeeën en de woestijnen en de bossen en de bergen

Ze brengt het allemaal weer samen in één groot mooi pakket

Oh, schat, oh, draai mijn liefde nooit de rug toe

Niet terwijl je in de buurt bent om in mijn oor te fluisteren

Na al die jaren, Diana

Is dat wat het was?

Vergeet mij niet

Nee, vergeet mij niet

Ik kan je niet vergeten

Hoe kan ik je ooit vergeten?

Oh, vergeet me niet

Keer de liefde niet de rug toe

Ik zal de liefde niet de rug toekeren

Kan je niet vergeten

Hoe kan ik je vergeten?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt