Restless Year - Ezra Furman
С переводом

Restless Year - Ezra Furman

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
144210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Restless Year , artiest - Ezra Furman met vertaling

Tekst van het liedje " Restless Year "

Originele tekst met vertaling

Restless Year

Ezra Furman

Оригинальный текст

I set up camp in the center of town

Ready for freedom when it all comes down

Snapping my fingers, walking around

I’m the dusty jewel in the thrown-out crown

Got a bus pass to make my way

From hideout to hideout in the heat of the day

I got a talisman tote with the whole array

And when you catch my coat-tails I’ll be miles away

Restless year

It was another restless year

It was a restless year

For a while we had no fear

Yeah, nobody knows in the all night diner

Rolling with Rose and Miss Mary L. Steiner

You can’t pin her down, you can’t define her

Dostoevsky, dime store copy

Making the rounds in my five dollar dress

I can’t go home, though I’m not homeless

I’m just another savage in the wilderness

And if you can’t calm down you can listen to this

(Death!) Is my former employer

(Death!) Is my own Tom Sawyer

(Death!) Waits for me to destroy her

I never wanna die and I’ll never grow older yeah

Restless year

It was another restless year

It was a restless year

Don’t tell me anything I don’t want to hear

Перевод песни

Ik zet mijn kamp op in het centrum van de stad

Klaar voor vrijheid als het er allemaal op aankomt

Met mijn vingers knippen, rondlopen

Ik ben het stoffige juweel in de weggegooide kroon

Ik heb een buspas om mijn weg te vinden

Van schuilplaats tot schuilplaats op het heetst van de dag

Ik heb een talisman-tas met de hele reeks

En als je mijn jas-staarten vangt, ben ik mijlen verwijderd

Rusteloos jaar

Het was weer een onrustig jaar

Het was een onrustig jaar

Een tijdje waren we niet bang

Ja, niemand weet het in het nachtrestaurant

Rollen met Rose en Miss Mary L. Steiner

Je kunt haar niet vastpinnen, je kunt haar niet definiëren

Dostojevski, dubbeltje winkel kopie

De ronde doen in mijn jurk van vijf dollar

Ik kan niet naar huis, hoewel ik niet dakloos ben

Ik ben gewoon een wilde in de wildernis

En als je niet kunt kalmeren, kun je hier naar luisteren

(Overlijden!) Is mijn voormalige werkgever

(Dood!) Is mijn eigen Tom Sawyer

(Dood!) Wacht tot ik haar vernietig

Ik wil nooit dood en ik zal nooit ouder worden yeah

Rusteloos jaar

Het was weer een onrustig jaar

Het was een onrustig jaar

Vertel me niets wat ik niet wil horen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt