Hieronder staat de songtekst van het nummer Restless Year , artiest - Ezra Furman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ezra Furman
I set up camp in the center of town
Ready for freedom when it all comes down
Snapping my fingers, walking around
I’m the dusty jewel in the thrown-out crown
Got a bus pass to make my way
From hideout to hideout in the heat of the day
I got a talisman tote with the whole array
And when you catch my coat-tails I’ll be miles away
Restless year
It was another restless year
It was a restless year
For a while we had no fear
Yeah, nobody knows in the all night diner
Rolling with Rose and Miss Mary L. Steiner
You can’t pin her down, you can’t define her
Dostoevsky, dime store copy
Making the rounds in my five dollar dress
I can’t go home, though I’m not homeless
I’m just another savage in the wilderness
And if you can’t calm down you can listen to this
(Death!) Is my former employer
(Death!) Is my own Tom Sawyer
(Death!) Waits for me to destroy her
I never wanna die and I’ll never grow older yeah
Restless year
It was another restless year
It was a restless year
Don’t tell me anything I don’t want to hear
Ik zet mijn kamp op in het centrum van de stad
Klaar voor vrijheid als het er allemaal op aankomt
Met mijn vingers knippen, rondlopen
Ik ben het stoffige juweel in de weggegooide kroon
Ik heb een buspas om mijn weg te vinden
Van schuilplaats tot schuilplaats op het heetst van de dag
Ik heb een talisman-tas met de hele reeks
En als je mijn jas-staarten vangt, ben ik mijlen verwijderd
Rusteloos jaar
Het was weer een onrustig jaar
Het was een onrustig jaar
Een tijdje waren we niet bang
Ja, niemand weet het in het nachtrestaurant
Rollen met Rose en Miss Mary L. Steiner
Je kunt haar niet vastpinnen, je kunt haar niet definiëren
Dostojevski, dubbeltje winkel kopie
De ronde doen in mijn jurk van vijf dollar
Ik kan niet naar huis, hoewel ik niet dakloos ben
Ik ben gewoon een wilde in de wildernis
En als je niet kunt kalmeren, kun je hier naar luisteren
(Overlijden!) Is mijn voormalige werkgever
(Dood!) Is mijn eigen Tom Sawyer
(Dood!) Wacht tot ik haar vernietig
Ik wil nooit dood en ik zal nooit ouder worden yeah
Rusteloos jaar
Het was weer een onrustig jaar
Het was een onrustig jaar
Vertel me niets wat ik niet wil horen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt