Бедная душа - Евгений Григорьев – Жека
С переводом

Бедная душа - Евгений Григорьев – Жека

Альбом
Рюмка водки на столе
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
266280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Бедная душа , artiest - Евгений Григорьев – Жека met vertaling

Tekst van het liedje " Бедная душа "

Originele tekst met vertaling

Бедная душа

Евгений Григорьев – Жека

Оригинальный текст

грусть пусть платок снегов набросила!

На горящие вески,

А ледован саван озера

Режит чьи-то острые коньки!

припев:

Пой, ой, бедная душа!

Пой, сердце успокой!

Боль слепой ладони гладила.

Искаженных лиц покой.

Тех с кем навсегда прощаеться!

И тех, кто попрощается со мной!

припев:

Блеск воды закован льдами круг

Обломавшись вечной суете.

И когда душа моя запела вдруг.

Мы плакали, обнявшись в темноте.

припев:

Перевод песни

laat verdriet een sjaal van sneeuw gooien!

Op brandende borden,

Een verkend lijkwade van het meer

Snijdt iemands scherpe schaatsen!

Refrein:

Zing, o, arme ziel!

Zing, kalmeer je hart!

De pijn van de blinde handpalm streelde.

Vervormde gezichten rusten.

Degenen die voor altijd vaarwel zeggen!

En degenen die afscheid van mij nemen!

Refrein:

Glitter van waterijs-gebonden cirkel

Het doorbreken van de eeuwige drukte.

En toen mijn ziel plotseling zong.

We huilden, omhelsden elkaar in het donker.

Refrein:

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt