Hieronder staat de songtekst van het nummer Prologue , artiest - Dylan Thomas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dylan Thomas
This day winding down now
At God speeded summer’s end
In the torrent salmon sun,
In my seashaken house
On a breakneck of rocks
Tangled with chirrup and fruit,
Froth, flute, fin, and quill
At a wood’s dancing hoof,
By scummed, starfish sands
With their fishwife cross
Gulls, pipers, cockles, and snails,
Out there, crow black, men
Tackled with clouds, who kneel
To the sunset nets,
Geese nearly in heaven, boys
Stabbing, and herons, and shells
That speak seven seas,
Eternal waters away
From the cities of nine
Days' night whose towers will catch
In the religious wind
Like stalks of tall, dry straw,
At poor peace I sing
To you strangers (though song
Is a burning and crested act,
The fire of birds in
The world’s turning wood,
For my swan, splay sounds),
Out of these seathumbed leaves
That will fly and fall
Like leaves of trees and as soon
Crumble and undie
Into the dogdayed night.
Seaward the salmon, sucked sun slips,
And the dumb swans drub blue
My dabbed bay’s dusk, as I hack
This rumpus of shapes
For you to know
How I, a spining man,
Glory also this star, bird
Roared, sea born, man torn, blood blest.
Hark: I trumpet the place,
From fish to jumping hill!
Look:
I build my bellowing ark
To the best of my love
As the flood begins,
Out of the fountainhead
Of fear, rage read, manalive,
Molten and mountainous to stream
Over the wound asleep
Sheep white hollow farms
To Wales in my arms.
You king singsong owls, who moonbeam
The flickering runs and dive
The dingle furred deer dead!
Huloo, on plumbed bryns,
O my ruffled ring dove
In the hooting, nearly dark
With Welsh and reverent rook,
Coo rooning the woods' praise,
Who moons her blue notes from her nest
Down to the curlew herd!
Ho, hullaballoing clan
Agape, with woe
In your beaks, on the gabbing capes!
Heigh, on horseback hill, jack
Whisking hare!
who
Hears, there, this fox light, my flood ship’s
Clangour as I hew and smite
(A clash of anvils for my
Hubbub and fiddle, this tune
On atounged puffball)
But animals thick as theives
On God’s rough tumbling grounds
(Hail to His beasthood!).
Beasts who sleep good and thin,
Hist, in hogback woods!
The haystacked
Hollow farms ina throng
Of waters cluck and cling,
And barnroofs cockcrow war!
O kingdom of neighbors finned
Felled and quilled, flash to my patch
Work ark and the moonshine
Drinking Noah of the bay,
With pelt, and scale, and fleece:
Only the drowned deep bells
Of sheep and churches noise
Poor peace as the sun sets
And dark shoals every holy field.
We will ride out alone then,
Under the stars of Wales,
Cry, Multiudes of arks!
Across
The water lidded lands,
Manned with their loves they’ll move
Like wooden islands, hill to hill.
Huloo, my prowed dove with a flute!
Ahoy, old, sea-legged fox,
Tom tit and Dai mouse!
My ark sings in the sun
At God speeded summer’s end
And the flood flowers now.
Deze dag loopt nu ten einde
Bij God bespoedigde het einde van de zomer
In de torrent zalmzon,
In mijn zeeschudden huis
Op een halsbrekende rots
Verward met getjilp en fruit,
Schuim, fluit, vin en veer
Bij de dansende hoef van een bos,
Door opgeschuimd zeesterrenzand
Met hun visvrouwenkruis
Meeuwen, doedelzakspelers, kokkels en slakken,
Daarbuiten, zwarte kraai, mannen
Belaagd met wolken, die knielen
Naar de zonsondergangnetten,
Ganzen bijna in de hemel, jongens
Steken, en reigers, en schelpen
die zeven zeeën spreken,
Eeuwige wateren weg
Van de steden van negen
Dagnacht waarvan de torens zullen vangen
In de religieuze wind
Als stengels van lang, droog stro,
Bij arme vrede zing ik
Voor jullie vreemden (hoewel song
Is een brandende en gekuifde daad,
Het vuur van vogels in
Het draaiende hout van de wereld,
Voor mijn zwaan, spreid geluiden),
Uit deze stoelgangbladeren
Dat zal vliegen en vallen
Zoals bladeren van bomen en zo snel
Verkruimel en onsterfelijk
In de dogdayed nacht.
Zeewaarts de zalm, opgezogen zon glijdt,
En de domme zwanen kleurblauw
De schemering van mijn gedepte baai, terwijl ik hack
Deze verzameling vormen
Voor jou om te weten
Hoe ik, een draaiende man,
Glorie ook deze ster, vogel
Gebruld, geboren uit de zee, verscheurde mens, gezegend met bloed.
Luister: ik bazuin de plaats,
Van vis tot springheuvel!
Kijken:
Ik bouw mijn brullende ark
Naar het beste van mijn liefste
Als de vloed begint,
Uit de bron
Van angst, woede gelezen, manlevend,
Gesmolten en bergachtig om te stromen
Over de wond in slaap
Schapen witte holle boerderijen
Naar Wales in mijn armen.
Jullie koning zingende uilen, die moonbeam
Het flikkerende loopt en duikt
De dingle pelsherten dood!
Huloo, op geloodst bryns,
O mijn verwarde ringduif
In het getoeter, bijna donker
Met Welsh en eerbiedige toren,
De lof van het bos koesterend,
Die haar blauwe briefjes uit haar nest maant
Op naar de wulpkudde!
Ho, luidruchtige clan
Agape, met wee
In je snavels, op de gapende capes!
Hoog, te paard, jack
Zwaaiende haas!
wie
Hoort, daar, dit vossenlicht, mijn vloedschip
Klank als ik houw en sla
(Een botsing van aambeelden voor mijn
Geroezemoes en viool, dit deuntje
Op een opgezwollen puffball)
Maar dieren dik als dieven
Op Gods ruige tuimelende gronden
(Gegroet aan Zijn beestschap!).
Beesten die goed en dun slapen,
Hist, in hogback-bossen!
De hooiberg
Holle boerderijen in een menigte
Van wateren kakelen en klampen zich vast,
En hanenkraai oorlog op schuurdaken!
O koninkrijk van buren gevinned
Geveld en gequilleerd, flits naar mijn patch
Werk ark en de maneschijn
Noah van de baai drinken,
Met vacht, en schaal, en fleece:
Alleen de verdronken diepe klokken
Van schapen- en kerklawaai
Arme vrede als de zon ondergaat
En donkere ondiepten elk heilig veld.
We zullen dan alleen rijden,
Onder de sterren van Wales,
Huil, vele arken!
Over
De met water bedekte landen,
Bemand met hun liefdes zullen ze verhuizen
Als houten eilanden, heuvel tot heuvel.
Huloo, mijn gebogen duif met een fluit!
Ahoy, oude, zeebenige vos,
Tom tiet en Dai muis!
Mijn ark zingt in de zon
Bij God bespoedigde het einde van de zomer
En de vloed bloeit nu.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt