Hieronder staat de songtekst van het nummer Solo , artiest - Diodato met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diodato
Perché gli altri non volevano
Condividere con te la noia
Dello stare al mondo senza alcuna gioia
E qualche volta sei rimasto solo
Perché tutto il resto non aveva
Niente che ti appartenesse davvero
Niente per cui poi davvero valesse la pena
Qualche volta hai finto che da solo stavi meglio
Che da solo in fondo faccio solo quel che voglio
Che meglio solo che, chi fa da solo fa per
E poi non c'è più niente da dire
E poi non hai più niente da capire
Se non che quando resti solo
Alla fine poi ti senti
E qualche volta sei rimasto solo
Perché gli altri non potevano
Non potevano restarti accanto
Anche se avrebbero voluto tanto
E quella volta sei rimasto solo
Perché in fondo cosa me ne frega
Sono solo è questa è la mia strada
E non mi fermerà certo il pianto di una strega
E quante volte hai finto che da solo stavi meglio
Che da solo in fondo faccio solo quel che voglio
E non mi guardo indietro mai, mai
E poi non c'è più niente da dire
E poi non hai più niente da capire
Se non che quando resti solo
Alla fine poi ti senti
Eppure è come se
Cercassimo di allontanarci sempre
Come se volessimo per forza rovinare tutto
Solo per vedere se anche questa volta poi
Non avremo più niente da dire
Non avremo più niente da capire
Se non che quando resti solo
Alla fine poi ti senti solo
Omdat de anderen dat niet wilden
Verveling met jou delen
Van in de wereld zijn zonder enige vreugde
En soms word je alleen gelaten
Omdat al het andere niet had
Niets dat echt van jou was
Niets dat het echt waard was
Soms deed je alsof je beter alleen was
Dat alleen ik uiteindelijk alleen doe wat ik wil
Wat is er beter alleen dat, wie het alleen doet, doet het voor
En dan is er niets meer te zeggen
En dan heb je niets meer te begrijpen
Behalve als je alleen bent
Uiteindelijk voel je dan
En soms word je alleen gelaten
Omdat de anderen dat niet konden
Ze konden niet naast je blijven
Ook al wilden ze zo graag
En die keer dat je alleen gelaten werd
Want wat kan het mij tenslotte schelen
Ik ben alleen, dit is mijn manier
En het huilen van een heks zal me niet stoppen
En hoe vaak heb je niet gedaan alsof je beter alleen was?
Dat alleen ik uiteindelijk alleen doe wat ik wil
En ik kijk nooit, nooit terug
En dan is er niets meer te zeggen
En dan heb je niets meer te begrijpen
Behalve als je alleen bent
Uiteindelijk voel je dan
Toch is het alsof
We proberen altijd weg te komen
Alsof we gewoon alles willen verpesten
Gewoon om te kijken of deze keer ook dan
We zullen niets meer te zeggen hebben
We zullen niets meer te begrijpen hebben
Behalve als je alleen bent
Uiteindelijk voel je je dan alleen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt