Hieronder staat de songtekst van het nummer Non ti amo più , artiest - Diodato met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diodato
No, non lo so
Come fare, come fare, come fare a dirtelo
Non lo so
No, non lo so
Come faccio, come faccio, come faccio a dirtelo
Non lo so
Che ci ho provato a mordermi le mani
A dirmi almeno aspetta sia domani che la notte si sa porta consiglio
Mi sveglio, uno sbadiglio
E forse non avrò più voglia di gridarti che
Non ti amo più, non ti voglio più
Non ho più nemmeno voglia di farmi toccare da te
Toccare da te
No, non ti amo più, non ti voglio più
Non ho più nemmeno voglia di fare l’amore con te
L’amore con te
Ah, eccoci qua
Questo è il momento in cui bisogna essere…
Lucidi
Sì, lo so
Che una coppia è fatta di compromessi
Che no
Non può andare sempre tutto alla grande
Che ci sono momenti in cui le domande
A cui non troverai mai una risposta
Forse è meglio non farsele e poi
Cosa credi non ci voglia sacrificio
Stare insieme, anche accettare il dentifricio
Tutti i giorni senza il tappo
E se diventi matto tanto meglio, tanto
C’ho provato a mordermi le mani
A dirmi almeno aspetta sia domani
Che la notte si sa porta consiglio
Mi sveglio, uno sbadiglio
E forse non avrò più voglia di gridarti che
Non ti amo più, non ti voglio più
Non ho più nemmeno voglia di farmi toccare da te
Toccare da te
No, non ti amo più, non ti voglio più
Non ho più nemmeno voglia di fare l’amore con te
L’amore con te
Io dimmi tu cosa dovrei fare
Forse dovrei accettare
Questa sensazione di vuoto e fastidio
Di morte interiore
Non ti voglio fare male, non ti voglio fare male
Ma no
Non ti amo più, non ti voglio più
Non ho più nemmeno voglia di fare l’amore con te
L’amore con te
Nee ik weet het niet
Hoe te doen, hoe te doen, hoe u te vertellen
ik weet het niet
Nee ik weet het niet
Hoe kan ik, hoe kan ik, hoe vertel ik u?
ik weet het niet
Dat ik probeerde in mijn handen te bijten
Om me te vertellen dat je op zijn minst wacht op zowel morgen als de nacht waarvan we weten dat die advies brengt
Ik word wakker, een geeuw
En misschien wil ik niet meer tegen je schreeuwen
Ik hou niet meer van je, ik wil je niet meer
Ik wil niet eens meer door jou aangeraakt worden
Raak het zelf aan
Nee, ik hou niet meer van je, ik wil je niet meer
Ik wil niet eens meer met je vrijen
Liefde met jou
Ah, hier zijn we
Dit is het moment om...
transparanten
Ja dat weet ik
Dat een paar uit compromissen bestaat
Dat Nee
Alles kan niet altijd goed gaan
Dat er momenten zijn waarop vragen
Waar je nooit een antwoord op zult vinden
Misschien is het beter om ze niet te hebben en dan
Wat denk je dat er geen offer is?
Samen zijn, zelfs tandpasta accepteren
Elke dag zonder pet
En als je gek wordt, des te beter, veel
Ik probeerde in mijn handen te bijten
Om me te vertellen dat het in ieder geval morgen is
Dat de nacht bekend staat om advies te brengen
Ik word wakker, een geeuw
En misschien wil ik niet meer tegen je schreeuwen
Ik hou niet meer van je, ik wil je niet meer
Ik wil niet eens meer door jou aangeraakt worden
Raak het zelf aan
Nee, ik hou niet meer van je, ik wil je niet meer
Ik wil niet eens meer met je vrijen
Liefde met jou
Ik vertel me wat ik moet doen
Misschien moet ik accepteren
Dit gevoel van leegte en ongemak
Van innerlijke dood
Ik wil je geen pijn doen, ik wil je geen pijn doen
Maar nee
Ik hou niet meer van je, ik wil je niet meer
Ik wil niet eens meer met je vrijen
Liefde met jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt