Hieronder staat de songtekst van het nummer Мы и они , artiest - Дети лабиринта met vertaling
Originele tekst met vertaling
Дети лабиринта
Их гениальность не знает предел:
Бетховен, Бах, Моцарт теперь не у дел!
Посмотрим мультфильмы, поймем смысл глюк,
И на Тверской улице снимем 7 шлюх…
Мы — сидим под землей,
Нам — не место средь них!
Мы — своей довольны судьбой,
Ползать на коленях — это дело других!
Кто лучший поэт, кто лучший певец?
Тот, кто минус заставил танцевать полонез…
Кто лучший художник?
— Шило в заду.
Лучший скульптор обставил железом Москву.
Мы — сидим под землей,
Нам — не место средь них!
Мы — своей довольны судьбой,
Ползать на коленях — это дело других!
Повсюду гирлянды молочных желез.
Из глаз текут реки глицериновых слез.
Кто правит культурой?
— Козырная масть!
Господь, спаси души их!
Не дай им пропасть!
Мы — сидим под землей,
Нам — не место средь них!
Мы — своей довольны судьбой,
Ползать на коленях — это дело других!
Hun genialiteit kent geen grenzen:
Beethoven, Bach, Mozart zijn nu zonder werk!
Laten we tekenfilms kijken, de betekenis van de storing begrijpen,
En op Tverskaya Street zullen we 7 hoeren huren ...
We zitten ondergronds
We hebben geen plaats tussen hen!
We zijn tevreden met ons lot,
Op je knieën kruipen is de zaak van anderen!
Wie is de beste dichter, wie is de beste zanger?
Degene die minus de polonaise liet dansen...
Wie is de beste artiest?
- Een priem in de kont.
De beste beeldhouwer voorzag Moskou van ijzer.
We zitten ondergronds
We hebben geen plaats tussen hen!
We zijn tevreden met ons lot,
Op je knieën kruipen is de zaak van anderen!
Overal slingers van borstklieren.
Rivieren van glycerinetranen stromen uit de ogen.
Wie regeert cultuur?
- Trump-pak!
Heer, red hun zielen!
Laat ze niet vallen!
We zitten ondergronds
We hebben geen plaats tussen hen!
We zijn tevreden met ons lot,
Op je knieën kruipen is de zaak van anderen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt