Эй, люди! - Дети лабиринта
С переводом

Эй, люди! - Дети лабиринта

Альбом
Запретная зона
Год
2004
Язык
`Russisch`
Длительность
224470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Эй, люди! , artiest - Дети лабиринта met vertaling

Tekst van het liedje " Эй, люди! "

Originele tekst met vertaling

Эй, люди!

Дети лабиринта

Оригинальный текст

Эй, люди, дороги мне все вы!

Все братья, сестры мы, я знаю…

Забудем зло, закончим войны,

К любви всех вас я призываю!

Прошу, не смейтесь надо мною,

Я не глупец и не святоша.

Нам надо чище быть душою,

И легче станет жизни ноша.

Нам злые люди — лишь наука,

А их деянья — искушенье…

Нам горе, боль, беда и мука

Даны для саморазмышленья.

Я убежден, людей хороших

Гораздо больше, чем жестоких!

И доброта спасет свет божий,

Любовь одарит одиноких…

Эй, люди, дороги мне все вы!

Должны стать ближе мы, я знаю…

Забудем зло, закончим войны,

К любви всех вас я призываю!

Перевод песни

Hey mensen, jullie zijn me allemaal dierbaar!

We zijn allemaal broers, zussen, ik weet het...

Laten we het kwaad vergeten, de oorlogen beëindigen,

Tot de liefde van jullie allemaal, roep ik op!

Lach me alsjeblieft niet uit

Ik ben geen dwaas en ik ben geen heilige.

We moeten zuiverder van ziel zijn,

En de last van het leven zal gemakkelijker worden.

Voor ons zijn slechte mensen gewoon wetenschap,

En hun daden zijn een verleiding...

Wij zijn verdriet, pijn, ongeluk en kwelling

Gegeven voor zelfreflectie.

Ik ben ervan overtuigd dat mensen goed zijn

Veel meer dan wreed!

En vriendelijkheid zal het licht van God redden,

Liefde zal de eenzamen...

Hey mensen, jullie zijn me allemaal dierbaar!

We moeten dichterbij komen, ik weet het...

Laten we het kwaad vergeten, de oorlogen beëindigen,

Tot de liefde van jullie allemaal, roep ik op!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt