Грусть - Дети лабиринта
С переводом

Грусть - Дети лабиринта

Альбом
Чувство № 0
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
232930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Грусть , artiest - Дети лабиринта met vertaling

Tekst van het liedje " Грусть "

Originele tekst met vertaling

Грусть

Дети лабиринта

Оригинальный текст

В небесах надо мной

Ангел тихо поет…

Ночь прошла.

Над землей

Снова солнце встает.

День смеется, кипит,

Отражаясь в снегах.

А во мне радость спит,

Сердце тонет в слезах…

Я так долго искал

Тебя в жизни своей.

О тебе лишь мечтал

Средь бессонных ночей…

И однажды сойдя

Ко мне в сумрачный свет,

Вспыхнув, ярче огня

Ты исчезла на век…

Но я верю, придет

Счастья радужный час:

Когда будем вдвоем

Мы.

Никто, кроме нас!

И в бездонном утонем

Море любви…

И не будет ни горя,

Ни тягот судьбы.

А пока надо мной

Ангел тихо поет…

Перевод песни

In de lucht boven mij

De engel zingt zacht...

De nacht is voorbij.

Boven de grond

De zon komt weer op.

De dag lacht, kookt,

Weerspiegeld in de sneeuw.

En vreugde slaapt in mij,

Mijn hart verdrinkt in tranen...

Ik ben al zo lang op zoek

Jij in mijn leven.

Ik heb alleen over jou gedroomd

Tussen slapeloze nachten...

En een keer naar beneden komen

Voor mij in het sombere licht,

Knippert helderder dan vuur

Je verdween voor een eeuw...

Maar ik geloof dat het zal komen

Gelukkig regenbooguur:

Wanneer we samen zijn

Wij.

Niemand behalve wij!

En we zullen verdrinken in de bodemloze

Zee van liefde…

En er zal geen verdriet zijn

Noch de ontberingen van het lot.

En terwijl boven mij

De engel zingt zacht...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt