Hieronder staat de songtekst van het nummer Movimento Perpétuo Associativo , artiest - Deolinda met vertaling
Originele tekst met vertaling
Deolinda
Agora sim, damos a volta a isto
Agora sim, há pernas para andar
Agora sim, eu sinto o optimismo
Vamos em frente, ninguém nos vai parar
Agora não, que é hora do almoço
Agora não, que é hora do jantar
Agora não, que eu acho que não posso
Amanhã vou trabalhar
Agora sim, temos a força toda
Agora sim, há fé neste querer
Agora sim, só vejo gente boa
Vamos em frente e havemos de vencer
Agora não, que me dói a barriga
Agora não, dizem que vai chover
Agora não, que joga o Benfica
E eu tenho mais que fazer
Agora sim, cantamos com vontade
Agora sim, eu sinto a união
Agora sim, já ouço a liberdade
Vamos em frente e é esta a direcção
Agora não, que falta um impresso
Agora não, que o meu pai não quer
Agora não, que há engarrafamentos
Vão sem mim, que eu vou lá ter
Vão sem mim, que eu vou lá ter…
ENGLISH TRANSLATION:
Let’s go, let’s take a shot at this
Let’s go, our legs are for walking
Let’s go, I’m feeling optimistic
Let’s go ahead, no one can stop us.
Not now, it’s time for lunch
Not now, it’s time for dinner
Not now, I don’t think I can
Tomorrow I’m going to work.
Let’s go, we’ve got all the strength
Let’s go, we can do it if we believe
Let’s go, I only see good folks here
Let’s go ahead and we’ll succeed.
Not now, I’ve got a tummy-ache
Not now, they say it’s going to rain
Not now, Benfica is playing
And I’ve got some things to do.
Let’s go, we sing with desire
Let’s go, I feel the unity
Let’s go, I hear the liberty
Let’s go ahead, in this direction.
Not now, we don’t have the right form
Not now, my dad won’t let me Not now, there’s a traffic jam
Go without me, I’ll be along.
Laten we dit nu omdraaien
Nu ja, er zijn benen om te lopen
Nu voel ik optimisme
Laten we doorgaan, niemand houdt ons tegen
Niet nu, het is lunchtijd
Niet nu, het is tijd voor het avondeten
Nu niet, wat volgens mij niet kan
Ik ga morgen werken
Nu ja, we hebben alle kracht
Nu ja, er is vertrouwen in dit willen
Nu ja, ik zie alleen maar goede mensen
Laten we doorgaan en we zullen winnen
Nu niet, mijn buik doet pijn
Niet nu, ze zeggen dat het gaat regenen
Niet nu, dat Benfica speelt
En ik heb nog meer te doen
Nu ja, we zingen met verlangen
Nu ja, ik voel de unie
Nu hoor ik al vrijheid
Laten we doorgaan en dit is de richting
Nu niet, ik mis een formulier
Nu niet, mijn vader wil niet
Niet nu er files zijn
Ga zonder mij, ik zal er zijn
Ga zonder mij, en ik zal er zijn...
ENGELSE VERTALING:
Laten we gaan, laten we dit proberen
Laten we gaan, onze benen zijn om te wandelen
Laten we gaan, ik voel me optimistisch
Laten we doorgaan, niemand kan ons stoppen.
Niet nu, het is tijd voor de lunch
Niet nu, het is tijd voor het avondeten
Nu niet, ik denk niet dat ik het kan
Morgen ga ik werken.
Laten we gaan, we hebben alle kracht
Laten we gaan, we kunnen doen als we geloven
Laten we gaan, ik zie hier alleen maar goede mensen
Laten we doorgaan en we zullen slagen.
Nu niet, ik heb buikpijn
Niet nu, ze zeggen dat het gaat regenen
Niet nu, Benfica speelt
En ik heb sommige dingen allemaal te doen.
Laten we gaan, we zingen met verlangen
Laten we gaan, ik voel de eenheid
Laten we gaan, ik hoor de vrijheid
Laten we doorgaan, in deze richting.
Nu niet, we hebben niet de juiste vorm
Niet nu, mijn vader laat me niet toe. Niet nu, er is een verkeersopstopping
Ga zonder mij, ik doe mee.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt