Hieronder staat de songtekst van het nummer Corzinha De Verão , artiest - Deolinda met vertaling
Originele tekst met vertaling
Deolinda
Porque é que o sol nunca brilha quando fico de férias
Aos fins de semana ou nos meus dias de folga
Eu passo os dias a ver gente em fato de banho
Calções e havaiana e eu sempre de camisola
E eu andei o ano inteiro, a juntar o meu dinheiro
Para esta desilusão
Dava todo o meu ouro por um pouco do teu bronze
Uma corzinha de Verão
Vento, eu na praia a levar com vento
A rogar pragas e a culpar São Pedro
que mal fiz eu ao céu
E tento, juro que tento imaginar bom tempo
Espalho o protector solar e estendo o corpo no museu
Porque é que tudo conspira contra a minha vontade
Sim sim é verdade, não estou a ser pessimista
é que a vizinha da cave é sempre a mais bronzeada
Traz um sorriso na cara e não sabe quem foi Kandinsky
E eu andei o ano inteiro, a juntar o meu dinheiro
Para esta desilusão
Dava todo o meu ouro por um pouco do teu bronze
Uma corzinha de Verão
Vento, eu na praia a levar com vento
A rogar pragas e a culpar São Pedro
que mal fiz eu ao céu
E tento, juro que tento imaginar bom tempo
Espalho o protector solar e estendo o corpo no museu
E tento, juro que tento imaginar bom tempo
Espalho o protector solar e estendo o corpo no museu
O corpo no museu
Waarom de zon nooit schijnt als ik op vakantie ben
In het weekend of op mijn vrije dagen
Ik breng mijn dagen door met het zien van mensen in een badpak
Shorts en havaiana en ik altijd in een trui
En ik liep het hele jaar om mijn geld te verzamelen
Voor deze desillusie
Ik zou al mijn goud geven voor een beetje van jouw brons
Een beetje zomers kleurtje
Wind, ik op het strand neem het met de wind
Plagen bidden en Sint Pieter de schuld geven
wat heb ik de hemel misdaan?
En probeer, ik zweer dat ik me goed weer probeer voor te stellen
Ik spreid de zonnebrandcrème uit en strek mijn lichaam in het museum
Waarom spant alles samen tegen mijn wil?
Ja ja het is waar, ik ben niet pessimistisch
is dat de kelderbuurman altijd het meest gebruind is
Brengt een glimlach op zijn gezicht en weet niet wie Kandinsky was
En ik liep het hele jaar om mijn geld te verzamelen
Voor deze desillusie
Ik zou al mijn goud geven voor een beetje van jouw brons
Een beetje zomers kleurtje
Wind, ik op het strand neem het met de wind
Plagen bidden en Sint Pieter de schuld geven
wat heb ik de hemel misdaan?
En probeer, ik zweer dat ik me goed weer probeer voor te stellen
Ik spreid de zonnebrandcrème uit en strek mijn lichaam in het museum
En probeer, ik zweer dat ik me goed weer probeer voor te stellen
Ik spreid de zonnebrandcrème uit en strek mijn lichaam in het museum
Het lichaam in het museum
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt