Hieronder staat de songtekst van het nummer Clandestino , artiest - Deolinda met vertaling
Originele tekst met vertaling
Deolinda
A noite vinha fria
Negras sombras a rondavam
Era meia-noite
E o meu amor tardava
A nossa casa, a nossa vida
Foi de novo revirada
À meia-noite
O meu amor não estava
Ai, eu não sei onde ele está
Se à nossa casa voltará
Foi esse o nosso compromisso
E acaso nos tocar o azar
O combinado é não esperar
Que o nosso amor é clandestino
Com o bebé, escondida
Quis lá eu saber, esperei
Era meia-noite
E o meu amor tardava
E arranhada pelas silvas
Sei lá eu o que desejei:
Não voltar nunca…
Amantes, outra casa…
E quando ele por fim chegou
Trazia as flores que apanhou
E um brinquedo pró menino
E quando a guarda apontou
Fui eu quem o abraçou
Que o nosso amor é clandestino
De nacht werd koud
Er zweefden zwarte schaduwen
het was middernacht
En mijn liefde was te laat
Ons huis, ons leven
Het was weer omgedraaid
Om middernacht
Mijn liefde was niet
Oh, ik weet niet waar hij is
Als je naar ons huis terugkeert
Dat was onze inzet
En moge het pech zijn om ons aan te raken
De deal is niet om te wachten
Dat onze liefde clandestien is
Met de baby, verborgen
Ik wilde het weten, ik wachtte
het was middernacht
En mijn liefde was te laat
En gekrast door de braamstruiken
Ik weet niet wat ik wenste:
Kom nooit terug…
Liefhebbers, een ander huis...
En toen hij eindelijk arriveerde
Hij bracht de bloemen die hij plukte
En een speeltje voor de jongen
En toen de bewaker wees?
Ik was degene die hem knuffelde
Dat onze liefde clandestien is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt