Tu rêves - Deen Burbigo, Nekfeu
С переводом

Tu rêves - Deen Burbigo, Nekfeu

Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
227300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tu rêves , artiest - Deen Burbigo, Nekfeu met vertaling

Tekst van het liedje " Tu rêves "

Originele tekst met vertaling

Tu rêves

Deen Burbigo, Nekfeu

Оригинальный текст

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»

J'étais avec Eff, j’sais même plus comment on avait atterri dans cette réss'

Le genre d’endroit où il est difficile de ne pas croiser au minimum une

ex-maîtresse

À l’heure où les mignonnes secouent leurs hanches, et où les chasseurs

préparent tous leurs plans

Elle m’est apparue seule au fond d’la boîte, comme un crayon d’couleur blanc

Le temps s’est arrêté pendant quelques secondes, j'étais figé me demandant: «Est-elle de ce monde ?»

Trop belle pour un décor aussi laid, le charisme et l'élégance d’une actrice de

ciné (Ah, tu forces)

Si ce moment était une chanson, j’aurais kiffé mettre un pull up

L’impression de regarder un film en noir et blanc où elle était la seule à être

en couleur (Wesh, c’est J-Lo ou quoi ?)

J’ai bu mon verre sec, j’ai rafraîchi mon haleine, puis j’suis parti lui parler

(Beau gosse)

Elle s’est retournée d’un air dédaigneux, et ses yeux semblent dire qu’elle

espérait mieux (Cheh)

Elle m’a dit: «Tu vois ma pote, là-bas?

Tu l’as draguée des semaines,

puis tu l’as ken, et tu l’as jamais rappelée

Donc épargne-moi tes beaux discours, c’est dead»

La porte s’est refermée, elle a jeté la clef (Merde)

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»

Donne-moi de la lumière pour mes pensées

Du noir pour m’y plonger, de l’encre pour m'épancher, (Donne-moi)

Un buvard pour m'éponger, une goutte sur le plancher

Pas encore droit, mais je vais m’y pencher

Je pensais que ma dernière copine serait ma dernière copine (Sku)

Est-ce de ma faute si je me lasse en six mois?

Mon cœur est si dur, mes relations si molles

Victime de ma réputation, au point de finir écœuré plus d’un soir

Je t’ai vu, t’as décliné mon invitation, je voulais juste parler,

t’aurais pu t’asseoir

Tous ces combats intérieurs que je n’ai pas terminés m'éprouvent

Je trouve ça triste avec du recul, comme le freestyle dans la voiture d’Eminem

et Proof

Tu crois que, pour moi, c’est un jeu, tellement t’es voulue, mais c’est sur toi

que j’ai jeté mon dévolu

J’ai connu des aventures qui n’en étaient pas

Nouveau départ, j'étais jeune, tout l’monde évolue

Mes sentiments, je les cache, laisse-moi te libérer de ta jolie cage

Efface donc ces défauts que je n’garderai jamais, on sera comme June Carter et

Johnny Cash (Elle m’a dit: «Tu rêves»)

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»

Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»

Перевод песни

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, in je dromen"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, in je dromen"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, in je dromen"

Ik was bij Eff, ik weet niet eens hoe we in dit netwerk zijn beland

Het soort plaats waar het moeilijk is om er niet minstens één tegen te komen

ex-minnares

Wanneer schatjes met hun heupen schudden, en jagers

al hun plannen voorbereiden

Ze verscheen aan mij alleen op de bodem van de doos, als een wit kleurpotlood

De tijd stond een paar seconden stil, ik was verstijfd en vroeg me af: "Is ze van deze wereld?"

Te mooi voor zo'n lelijke setting, het charisma en de elegantie van een actrice van

film (Ah, je forceert)

Als dit moment een liedje was, had ik graag een trui aangedaan

Alsof je naar een zwart-witfilm kijkt waarin ze de enige was

in kleur (Wesh, is het J-Lo of wat?)

Ik dronk mijn glas droog, ik friste mijn adem op en ging toen weg om met haar te praten

(knappe jongen)

Ze draait zich minachtend om en haar ogen lijken te zeggen dat ze...

hoopte op beter (Cheh)

Ze zei: "Zie je mijn vriend daar?

Je flirtte weken met haar,

toen sloeg je haar knock-out en belde je haar nooit meer terug

Dus bespaar me je mooie toespraken, het is dood"

De deur ging dicht, ze gooide de sleutel weg (verdomme)

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, in je dromen"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, in je dromen"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, in je dromen"

Geef me licht voor mijn gedachten

Zwart om in te dippen, inkt om uit te gieten, (Gimme)

Een vloeipapier om me op te dweilen, een druppel op de vloer

Nog niet helemaal recht, maar ik ga er naar kijken

Ik dacht dat mijn laatste meisje mijn laatste meisje zou zijn (Sku)

Is het mijn schuld dat ik me verveel in zes maanden?

Mijn hart is zo hard, mijn relaties zo zacht

Slachtoffer van mijn reputatie, tot het punt dat ik meer dan één avond walgde

Ik zag je, je sloeg mijn uitnodiging af, ik wilde alleen maar praten,

je had kunnen gaan zitten

Al deze innerlijke gevechten die ik nog niet heb beëindigd, stellen me op de proef

Ik vind het achteraf triest, zoals freestyle in de auto van Eminem

en bewijs

Je denkt, voor mij, het is een spel, je bent zo gewild, maar het is aan jou

dat ik mijn zinnen heb gezet

Ik heb avonturen gekend die dat niet waren

Nieuwe start, ik was jong, iedereen evolueert

Mijn gevoelens, ik verberg ze, laat me je bevrijden uit je mooie kooi

Wis deze gebreken die ik nooit zal houden, we zullen zijn als June Carter en

Johnny Cash (ze zei tegen me: "Je droomt")

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, in je dromen"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, in je dromen"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, je droomt veel te veel"

Ze zei tegen mij: "Je droomt, in je dromen"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt