Sablier - Nemir, Deen Burbigo
С переводом

Sablier - Nemir, Deen Burbigo

Альбом
Hors-série
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
180130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sablier , artiest - Nemir, Deen Burbigo met vertaling

Tekst van het liedje " Sablier "

Originele tekst met vertaling

Sablier

Nemir, Deen Burbigo

Оригинальный текст

Les aiguilles de la montre tournent, j’aime retourner le sablier

À quand notre tour?

Hmm, hmm, hmm

Les aiguilles de la montre tournent, j’aime retourner le sablier

Ouh

La plupart du temps, j'écris chez moi, dans l’appart', seul

L’genre de truc qui te fout grave le seum

On a ça dans le sang, dans nos gènes, nan, j’ai plus l’droit à la carte jeune

C’est quoi l’problème?

Pourquoi tu m’regardes comme ça, face de zeb?

Suffit d’rien pour qu'ça parte en couilles: d’l’alcool, une paire de seufs

Ça parle derrière mon dos, en face ça n’arrête pas d’me suck

Pff, ça m’dégoûte

Ta-ta-ta-ta

J’ai tout claqué, pourtant j’avais touché un bête de chèque

Une vraie bombe sur les photos, j’te jure qu’en vrai, poto, la meuf a une tête

de chèvre

Quatre barres en six mois: cherche pas, tu peux pas faire mieux,

j’ai trop d’level

Ce soir, j’ai dit qu’je sortais pas, qu’je rentrais, mais j’ai changé d’avis

après quelques verres

Fuck ceux qui la ramènent, j’reviens d’la 're-m', j’suis bronzé couleur caramel

Laisse tomber, laisse-moi dans ma merde, on verra où cela m’amène

Les gars ont peur de s’faire carotte, chaque fois, un nouveau paramètre

J’observe le monde, me dit que je n’pense qu'à moi-même

Là, on m’dit qu’on mériterait d’prendre des gifles

Tu m’kiffes, j’te kiffe pas, j’y peux rien: question d’désir

Seule fois où j’suis sûr de moi, c’est quand j’hésite

Mon gava, tout ça va trop vite (trop vite)

Mon gava, tout ça va trop vite, va trop vite (va trop vite)

Mon gava, tout ça va trop vite (trop vite)

Mon gava, tout ça va trop vite

Mon gava, tout ça va trop vite (trop vite)

Mon gava, tout ça va trop vite, va trop vite (va trop vite)

Mon gava, tout ça va trop vite

Gava, tout ça va…

Poto, la vie, c’est pas Disneyland

Trop de 'des-mer' dans ma 'te-tê' qui s’mélangent

J’ai une liasse dans mon 'vis-Le', j’développe des vices étranges

À deux doigts de glisser, l’envie d'être riche m'étrangle

Le couvre-chef est vissé, l’assiette épicée

Le cavu entre deux chaises comme les 'tisses-mé' d’France

À vingt-cinq piges, j’ai eu la crise des trente

Je tente de m’canaliser, j’analyse mes chances

Difficile de vivre ici sans l’illicite, les milices

Qui t’dirigent te font la morale mais leur système flanche

Les p’tits d’chez moi veulent rien savoir de rien

Seul le vice de plante, le cannabis les branche

La vie d’mes 'rents-p', c’est c’que j’ai de plus cher

Et, un jour, je serai riche, sur la vie d’mes 'rents-p'

Dans mon bled, j’suis d’jà une p’tite légende

J’en ai strictement rien à branler de qui j’dérange

Avec l’art et la manière, on a squatté la tanière

Afin d’hisser la bannière

Gars, ça date pas d’hier;

réussir, ça prend du temps

Comme une rapta à la bière

La vie nous a endurci

On s’réveille en sursaut, on s’endort en sursis

Seul contre tous, on attend notre tour

En attendant, les aiguilles de la montre tournent

Mon gava, tout ça va trop vite (trop vite)

Mon gava, tout ça va trop vite, va trop vite (va trop vite)

Mon gava, tout ça va trop vite (trop vite)

Mon gava, tout ça va trop vite

Mon gava, tout ça va trop vite (trop vite)

Mon gava, tout ça va trop vite, va trop vite (va trop vite)

Mon gava, tout ça va trop vite

Gava, tout ça va…

Trop vite

Trop vite

Va trop vite

Gava, tout ça va trop vite

Trop vite

Trop vite

Va trop vite

Gava, tout ça va…

Перевод песни

De wijzers van het horloge draaien, ik draai graag de zandloper om

Wanneer zijn wij aan de beurt?

Hmm, hm, hm

De wijzers van het horloge draaien, ik draai graag de zandloper om

Ooh

Meestal schrijf ik thuis, in het appartement, alleen

Het soort dingen waar je hoofdpijn van krijgt

Dat hebben we in ons bloed, in onze genen, nee, ik heb geen recht meer op de jeugdkaart

Wat is het probleem?

Waarom kijk je me zo aan, zebgezicht?

Niets is genoeg om naar de ballen te gaan: alcohol, een paar eieren

Het praat achter mijn rug, vooraan houdt het niet op me te zuigen

Pff, dat valt me ​​tegen

Ta-ta-ta-ta

Ik sloeg alles, maar ik had een stomme cheque geslagen

Een echte bom op de foto's, ik zweer je dat in het echte leven, bro, het meisje een hoofd heeft

Geit

Vier maten in zes maanden: probeer het niet, het kan niet beter,

Ik heb te veel niveaus

Vanavond zei ik dat ik niet uit zou gaan, ik zou naar huis komen, maar ik ben van gedachten veranderd

na een paar drankjes

Fuck degenen die haar terugbrengen, ik kom terug van de 're-m', ik ben gebruinde karamelkleur

Laat het, laat me in mijn stront, we zullen zien waar het me brengt

De jongens zijn bang om wortelen te zijn, elke keer een nieuwe parameter

Ik observeer de wereld, zeg me dat ik alleen aan mezelf denk

Daar wordt mij verteld dat we het verdienen om klappen te krijgen

Jij vindt mij leuk, ik mag jou niet, ik kan er niets aan doen: kwestie van verlangen

De enige keer dat ik zeker van mezelf ben, is wanneer ik aarzel

Mijn gava, het gaat allemaal te snel (te snel)

Mijn gava, het gaat allemaal te snel, gaat te snel (gaat te snel)

Mijn gava, het gaat allemaal te snel (te snel)

Mijn gava, dit gaat allemaal te snel

Mijn gava, het gaat allemaal te snel (te snel)

Mijn gava, het gaat allemaal te snel, gaat te snel (gaat te snel)

Mijn gava, dit gaat allemaal te snel

Gava, het is allemaal in orde...

Poto, het leven is geen Disneyland

Te veel 'des-mer' in mijn 'te-tê' die door elkaar worden gehaald

Ik heb een bundel in mijn 'vis-Le', ik ontwikkel vreemde ondeugden

Op het punt van afglijden, wurgt het verlangen om rijk te worden me

Het hoofddeksel is geschroefd, het bord pittig

De cavu tussen twee stoelen als de 'tisses-mé' van Frankrijk

Op mijn vijfentwintigste had ik de crisis van dertig jaar

Ik probeer mezelf te kanaliseren, ik analyseer mijn kansen

Moeilijk om hier te leven zonder de illegale, de milities

Wie stuurt je de les, maar hun systeem faalt

De kleintjes uit mijn huis willen van niks weten

Alleen de ondeugd van de plant, de cannabis vertakt ze

Het leven van mijn 'huur-p', dat is wat ik het meest dierbaar ben

En op een dag zal ik rijk zijn, op het leven van mijn 'rent-p'

In mijn stad ben ik al een kleine legende

Het kan me niet schelen wie ik lastig val

Met kunst en manieren kraakten we de den

Om de banner te verhogen

Jongens, dat is lang geleden;

succes kost tijd

Als een bier rapta

Het leven heeft ons gehard

We worden wakker met een schrik, we vallen in slaap op geleende tijd

Alleen tegen allen, we wachten op onze beurt

Ondertussen draaien de wijzers van het horloge

Mijn gava, het gaat allemaal te snel (te snel)

Mijn gava, het gaat allemaal te snel, gaat te snel (gaat te snel)

Mijn gava, het gaat allemaal te snel (te snel)

Mijn gava, dit gaat allemaal te snel

Mijn gava, het gaat allemaal te snel (te snel)

Mijn gava, het gaat allemaal te snel, gaat te snel (gaat te snel)

Mijn gava, dit gaat allemaal te snel

Gava, het is allemaal in orde...

Te snel

Te snel

Ga te snel

Gava, dit gaat allemaal te snel

Te snel

Te snel

Ga te snel

Gava, het is allemaal in orde...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt