Hieronder staat de songtekst van het nummer La chute de l'ange , artiest - Dark Sanctuary met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dark Sanctuary
Une lueur scintille dans la nuit,
Et l’ange tombe du haut des cieux,
Les ailes déchirées par son dieu,
Une goutte de plus parmi les pluies.
Son corps a traversé les nuages,
Pour atterrir sur terre, tremblant,
D’un ange, il ne reste plus que le visage,
La pureté de son teint blanc.
L’homme pauvre sera attristé,
Mais du paradis est venue la haine,
Il ne reste plus, sur son visage blême,
Que malheurs et souffrances ignorés.
«Je voudrais dormir une dernière fois,
Oublier ma douleur et Marie,
Déjà je sens naître de la mort l’ennui,
Mais des autres mondes j’ai perdu la foi».
A light twinkles in the night
And the angel falls from the heavens
His wings torn by his God
Another drop among the rains
His shell has crossed the clouds
To land on earth, shivering,
Of an angel only remains his face,
The purity of his white complexion
The poor man shall be sad
But from Heaven came hatred
On his pale face only remain
Ignored miseries and sufferings
«I wish I could sleep one last time,
To forget my pain and Marie,
I already feel boredom in Death,
And I have lost faith in other worlds.
»
Une lueur scintille dans la nuit,
Et l'ange tombe du haut des cieux,
Les ailes déchirées par son dieu,
Une joutte de plus parmi les pluies.
Son corps a traversé les nuages,
Giet atterrir sur terre, trillend,
D'un ange, il ne reste plus que le visage,
La pureté de son teint blanc.
L'homme pauvre sera attristé,
Mais du paradis est venue la haine,
Il ne reste plus, sur son visage blême,
Que malheurs et souffrances negeert.
«Je voudrais dormir une dernière fois,
Oublier ma douleur en Marie,
Déjà je sens naître de la mort l'ennui,
Mais des autres mondes j'ai perdu la foi».
Er fonkelt een lichtje in de nacht
En de engel valt uit de hemel
Zijn vleugels verscheurd door zijn God
Nog een druppel tussen de regens
Zijn schelp heeft de wolken gekruist
Om op aarde te landen, rillend,
Van een engel blijft alleen zijn gezicht,
De puurheid van zijn witte huidskleur
De arme man zal verdrietig zijn
Maar uit de hemel kwam haat
Op zijn bleke gezicht blijft alleen
Genegeerde ellende en lijden
«Ik wou dat ik nog een laatste keer kon slapen,
Om mijn pijn en Marie te vergeten,
Ik voel me al verveeld in de Dood,
En ik heb het vertrouwen in andere werelden verloren.
»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt