Hieronder staat de songtekst van het nummer Cet Enfer Au Paradis , artiest - Dark Sanctuary met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dark Sanctuary
Je ne sais que faire de cette vie
Dans cet enfer au paradis
J’ai perdu mes ailes et ma liberté
A cause de celle que j’ai tant t’aimé
Des larmes de glace sont comme des espoirs
Lentement ils s’effacent de ma mémoire
J’aurais tant voulu ne jamais exister
Ni jamais avoir cru pouvoir aimer
J’ai tant de haine contre ceux qui ont
Créé mes peines et mes passions
Je crie de douleur, j’ai mal et j’ai peur
J’aimerais tant pouvoir encore la revoir
J’ai beau crier, elle ne m’entend pas
J’ai beau pleurer, elle ne m’aimera pas
(Translation)
(This Hell in Paradise)
I do not know what to do with this life
In this hell in Paradise
I lost my wings and my freedom
Because of the one I have been loving so much
Frozen tears are like my hopes
Slowly they fade from my memory
I really wish I had not existed ever
Nor had thought I could love
I feel so much hatred for those
Who have created my griefs and passions
I cry with pain, it hurts and I’m scared
I wish I could see her again
Although I am yelling, she’s not hearing me
Although I am crying, she’s not loving me…
(Translated from french by Pandora)
Je ne sais que faire de cette vie
Dans cet enfer au paradis
J'ai perdu mes ailes et ma liberté
A cause de celle que j'ai tant t'aimé
Des larmes de glace sont comme des espoirs
Lentement ils s'effacent de ma mémoire
J'aurais tant voulu ne jamais exister
Ni jamais avoir cru pouvoir aimer
J'ai tant de haine contre ceux qui on
Créé mes peines et mes passions
Je crie de douleur, j'ai mal et j'ai peur
J'aimerais tant pouvoir encore la revoir
J'ai beau crier, elle ne m'entend pas
J'ai beau pleurer, elle ne m'aimera pas
(Vertaling)
(Deze hel in het paradijs)
Ik weet niet wat ik met dit leven moet doen
In deze hel in het paradijs
Ik verloor mijn vleugels en mijn vrijheid
Vanwege degene waar ik zoveel van heb gehouden
Bevroren tranen zijn zoals ik hoop
Langzaam verdwijnen ze uit mijn geheugen
Ik zou echt willen dat ik nooit had bestaan
Ik had ook niet gedacht dat ik zou kunnen liefhebben
Ik voel zo veel haat voor hen
Die mijn verdriet en passies hebben veroorzaakt
Ik huil van de pijn, het doet pijn en ik ben bang
Ik wou dat ik haar weer kon zien
Hoewel ik schreeuw, hoort ze me niet
Hoewel ik huil, houdt ze niet van me...
(Vertaald uit het Frans door Pandora)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt