Разговоры - Чёрный Обелиск
С переводом

Разговоры - Чёрный Обелиск

Альбом
Акустика?
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
162420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Разговоры , artiest - Чёрный Обелиск met vertaling

Tekst van het liedje " Разговоры "

Originele tekst met vertaling

Разговоры

Чёрный Обелиск

Оригинальный текст

Дни за днями плывут словно утки,

Ты нервируешь меня и это не шутки.

Ты всё время мне о чём-то говоришь,

Я жду, не дождусь, когда ты замолчишь.

Разговоры, разговоры...

Разговоры, разговоры...

К тебе приходят твои подружки,

Наливают чай в огромные кружки,

И при этом они всё время громко смеются,

Я жду, не дождусь, когда они заткнутся.

Разговоры, разговоры...

Разговоры, разговоры...

Молчи, сука, молчи!

Пока я тебя не начал мочить.

Если падла ты всё время будешь трещать,

Я заставлю тебя надолго замолчать...

А теперь я лежу в палате номер восемь.

Я один здесь нормальный, остальные "косят".

К нам приходит сестра и молча колет уколы,

А меня достают её разговоры.

Разговоры, разговоры...

Разговоры, разговоры...

Молчи, сука, молчи!

Пока я тебя не начал мочить.

Если падла ты всё время будешь трещать,

Я заставлю тебя надолго замолчать...

Разговоры, разговоры...

Разговоры, разговоры...

Молчи сука, молчи!

Пока я тебя не начал мочить.

Если падла ты всё время будешь трещать,

Я заставлю тебя надолго замолчать...

Молчи, пока я тебя не начал мочить!

Молчи, пока я тебя не начал мочить!

Молчи!

Перевод песни

Dag na dag zwemmen ze als eenden

Je maakt me nerveus en dit is geen grap.

Je praat steeds met me over iets

Ik kan niet wachten tot je je mond houdt.

Praatjes...

Praatjes...

Je vriendinnen komen naar je toe

Thee wordt in enorme mokken gegoten

En toch lachen ze de hele tijd hardop,

Ik kan niet wachten tot ze hun mond houden.

Praatjes...

Praatjes...

Zwijg, teef, zwijg!

Tot ik je nat begon te maken.

Als je een klootzak bent, barst je de hele tijd,

Ik zal je voor een lange tijd je mond houden...

En nu ben ik in kamer acht.

Ik ben de enige hier normaal, de rest "maait".

Een zuster komt naar ons toe en spuit stilletjes injecties,

En haar gesprekken pakken me.

Praatjes...

Praatjes...

Zwijg, teef, zwijg!

Tot ik je nat begon te maken.

Als je een klootzak bent, barst je de hele tijd,

Ik zal je voor een lange tijd je mond houden...

Praatjes...

Praatjes...

Hou je bek, hou je mond!

Tot ik je nat begon te maken.

Als je een klootzak bent, barst je de hele tijd,

Ik zal je voor een lange tijd je mond houden...

Hou je mond voordat ik je nat maak!

Hou je mond voordat ik je nat maak!

Wees stil!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt