Hieronder staat de songtekst van het nummer Adevar Sau Minciuna , artiest - Cabron, Nicoleta Nuca met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cabron, Nicoleta Nuca
Spune-mi ce vreau să aud
Când adevărul e crud
Aripile mi se rup
Numai tu îmi pui scut
Spune-mi ce vreau să aud…
Spune-mi ce vreau să aud…
Adevăr sau minciună?
Ce-ți dorești să știi
Pe bune sau mai în glumă?
Asta-i o altă săptămână
În care s-a intors și nu știe ce să-mi spună
Acum, în casă, singuri, voi doi
Tu îl privești de parcă ar fi ziua de apoi
Și îl dai înapoi grav și asta nu-i soluție
Cât despre reproșuri, nici nu-ncape discuție
Dac-ai fi căutat și insistat până la sfârșit
Probabil c-ai fi găsit doar ce nu ți-ai fi dorit
Niciodată, niciodată de la cel ce l-ai iubit
Niciodată, niciodată de la cel ce nu l-ai mai găsit
Când te gândești că nu mai sunteți pe același bit
Pe același ritm, nu mai sunteți pe același trip
Ce vrei să auzi când adevărul te-a dezamăgit?
Spune-mi ce vreau să aud, aud, aud
Când adevarul e crud, crud, crud
Aripile mi se rup
Numai tu îmi pui scut
Spune-mi ce vreau să aud…
Spune-mi ce vreau să aud…
Okay, răzbunarea nu mai are sens acum
Când vă repetați că nu mai sunteți pe un drum comun
Din afară, vă vedeți bine oricum
Înăuntru, doar țigări arse, chiștoc și scrum
Nici el nu-i fraier, da' tu ești cap sec
Când te încăpățânezi de zici că ești berbec
Că tu știi că o să vă luați pe toate părțile
Și iar vă certați, aruncând cu toate cărțile
Și tot nu rezolvați nimic, tot goi
Dragostea ucide când se face-n minim doi
Și apoi te pui în fața lui și cu ochii uzi
Îl rogi să îți spună fix ce vrei tu să auzi
Știu, e urât unde s-a ajuns
Dar întrebările tale sunt cu frică de răspuns
Ce vrei să știi când adevărul îți provoacă plâns?
Spune-mi ce vreau să aud, aud, aud
Când adevarul e crud, crud, crud
Aripile mi se rup
Numai tu îmi pui scut
Spune-mi ce vreau să aud…
Spune-mi ce vreau să aud…
Adevăr sau minciună
Ce-ți dorești să știi
Pe bune sau mai în glumă?
Nici nu știu ce e mai bine
Vreau doar să rămâi cu mine
Adevăr sau minciună
Ce-ți dorești să știi
Pe bune sau mai în glumă?
Nici nu știu ce e mai bine…
Spune-mi ce vreau să aud, aud, aud
Când adevarul e crud, crud, crud
Aripile mi se rup
Numai tu îmi pui scut
Spune-mi ce vreau să aud…
Spune-mi ce vreau să aud, aud, aud
Când adevarul e crud, crud, crud
Aripile mi se rup
Numai tu îmi pui scut
Spune-mi ce vreau să aud…
Spune-mi ce vreau să aud…
Vertel me wat ik wil horen
Wanneer de waarheid wreed is
Mijn vleugels breken
Alleen jij beschermt me
Vertel me wat ik wil horen...
Vertel me wat ik wil horen...
Waarheid of leugen?
Wat wil je weten?
Echt of meer voor de grap?
Dit is nog een week
Hij is terug en hij weet niet wat hij me moet vertellen
Nu, in het huis, alleen, jullie twee
Je kijkt naar hem alsof het de volgende dag is
En je geeft het serieus terug, en dat is niet de oplossing
Wat betreft de verwijten, er is geen discussie
Als je tot het einde had gezocht en aangedrongen
Je hebt waarschijnlijk net gevonden wat je niet wilde
Nooit, nooit van degene van wie je hield
Nooit, nooit van degene die je nooit hebt gevonden
Wanneer je denkt dat je niet meer op hetzelfde punt zit
In hetzelfde tempo ben je niet meer op dezelfde reis
Wat wil je horen als de waarheid je heeft teleurgesteld?
Vertel me wat ik wil horen, horen, horen
Wanneer de waarheid wreed, wreed, wreed is
Mijn vleugels breken
Alleen jij beschermt me
Vertel me wat ik wil horen...
Vertel me wat ik wil horen...
Oké, wraak heeft nu geen zin
Als je dat herhaalt, ben je niet langer op een gemeenschappelijk pad
Van buiten zie je er sowieso goed uit
Binnen, alleen verbrande sigaretten, sigarettenpeuken en as
Hij is ook geen sukkel, maar jij bent een droog hoofd
Wanneer je koppig zegt dat je een ram bent
Dat je weet dat je aan alle kanten zult staan
En je maakt weer ruzie en gooit alle boeken weg
En je lost nog steeds niets op, je bent nog steeds naakt
Liefde is dodelijk als het in ten minste twee minuten klaar is
En dan sta je met natte ogen voor hem
Je vraagt hem om je precies te vertellen wat je wilt horen
Ik weet het, het is lelijk waar het moet
Maar je vragen zijn eng om te beantwoorden
Wat wil je weten als de waarheid je aan het huilen maakt?
Vertel me wat ik wil horen, horen, horen
Wanneer de waarheid wreed, wreed, wreed is
Mijn vleugels breken
Alleen jij beschermt me
Vertel me wat ik wil horen...
Vertel me wat ik wil horen...
Waarheid of leugen
Wat wil je weten?
Echt of meer voor de grap?
Ik weet niet eens wat beter is
Ik wil gewoon dat je bij me blijft
Waarheid of leugen
Wat wil je weten?
Echt of meer voor de grap?
Ik weet niet eens wat beter is...
Vertel me wat ik wil horen, horen, horen
Wanneer de waarheid wreed, wreed, wreed is
Mijn vleugels breken
Alleen jij beschermt me
Vertel me wat ik wil horen...
Vertel me wat ik wil horen, horen, horen
Wanneer de waarheid wreed, wreed, wreed is
Mijn vleugels breken
Alleen jij beschermt me
Vertel me wat ik wil horen...
Vertel me wat ik wil horen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt