
Hieronder staat de songtekst van het nummer Prada de razboi , artiest - Speak, Brighi, Cabron met vertaling
Originele tekst met vertaling
Speak, Brighi, Cabron
E târziu, e dimineaţă
Prea multe grade la dosar, văd totul doar în ceaţă
Poate am băut cam mult, îmi ţine de urât
Trecutul dintre noi nu tace, sunt ceea ce sunt
Acum că ai pe altcineva
Cu inima eşti doar acolo, iubeşti senzaţia
Poţi să-mi răspunzi la telefon
Chiar dacă-i ora nouă, ştiu că nu ai somn
Ştiu că eşti acolo, lângă el nu poţi să dormi
Ai crezut că poţi mai mult
Ai crezut că e un domn
Te-ai cam ars
Se pare că ţi-e frică de clipa când va spune «pas»
Retras, în fiecare seară de atunci
Am încercat să uit momentul «Hai, încearcă să te culci»
E ceea ce-ţi convine?
E ceea ce-ţi doreşti?
Dar şi atunci când e cu tine, tot la mine te gândeşti
Între două nu te plouă, ce mă fac între doi?
El mă trage înainte, tu mă vrei înapoi
Cu inima rănită rămâne unul din voi
Nu sunt pradă de război!
Asta te sună, dar tu nu vrei să-i răspunzi
Ai zis că-i spui de noi, ce dracu' te mai ascunzi?
Că nu văd rostul, văd roşu când sună ca prostul
Închide telefonul, eu te aştept în patul nostru
Nu, nu mă băga în filmul vostru
Chiar nu mă interesează viaţa ta cu fostu'
Hai, fă mai bine şi dezbracă-te
Relazează-te, că nici eu nu-ţi spun de altele
Ieri, când ai plecat, aveai mail-ul deschis
Şi, fără să vreau, am văzut tot ce ăla ţi-a scris
Zicea că-i panicat şi că simte ceva
Cică tu te-ai cam schimbat, crede că ai pe altcineva
Şi ţi-am zis c-o să se prindă
Ce să-ţi fac, dacă nu mă asculţi şi eşti tâmpită?
Vezi cum o dai, prima dată când vorbeşti cu el
Să nu uiţi ce-l minţi, să-ţi notezi în carneţel
Să revenim unde eram, eram în pat, da
Întinde-te pe spate, lasă-mă să-ţi îndrum soarta
Femei sunt multe şi, chiar dacă-i plină balta
Ce rost mai are să o dau dintr-una-ntr-alta?
Nu sunt pradă de război!
Pradă de război
Het is laat, het is ochtend
Te veel graden in het dossier, ik zie alleen alles in de mist
Misschien heb ik een beetje gedronken, ik haat het
Het verleden tussen ons is niet stil, ik ben wat ik ben
Nu je iemand anders hebt
Met je hart ben je er alleen, je houdt van de sensatie
U kunt mijn telefoon beantwoorden
Ook al is het negen uur, ik weet dat je niet kunt slapen
Ik weet dat je er bent, je kunt niet naast hem slapen
Je dacht dat je meer kon doen
Je dacht dat hij een heer was?
Je bent een beetje verbrand
Het lijkt alsof je bang bent als hij "stap" zegt
Sindsdien elke avond met pensioen
Ik probeerde het moment te vergeten "Kom op, probeer naar bed te gaan"
Is dat wat bij je past?
Is dat wat je wilt?
Maar zelfs als hij bij je is, denk je nog steeds aan mij
Het regent niet tussen de twee, wat moet ik doen tussen de twee?
Hij trekt me naar voren, je wilt me terug
Een van jullie blijft met een gewond hart
Ik ben niet ten prooi aan oorlog!
Dat klinkt zo, maar je wilt er geen antwoord op geven
Je zei dat je hem over ons vertelde, wat verberg je in godsnaam?
Dat ik het punt niet zie, ik zie rood als het stom klinkt
Hang de telefoon op, ik wacht op je in ons bed
Nee, stop me niet in je film
Ik ben echt niet geïnteresseerd in je leven met je ex
Kom op, doe het beter en kleed je uit
Ontspan, want ik vertel je niets anders
Gisteren, toen je wegging, had je je post open staan
En ik zag per ongeluk alles wat hij je schreef
Hij zei dat hij in paniek was en iets voelde?
Ik denk dat je een beetje veranderd bent, hij denkt dat je iemand anders hebt
En ik zei toch dat hij gepakt zou worden
Wat kan ik doen als je niet naar me luistert en je bent dom?
Kijk hoe je het doet, de eerste keer dat je met hem praat
Vergeet niet waar je over liegt, schrijf het op in je notitieboekje
Laten we teruggaan naar waar ik was, ik lag in bed, ja
Ga op je rug liggen, laat mij je lot leiden
Er zijn veel vrouwen, ook al zitten ze vol
Wat heeft het voor zin om het aan elkaar te geven?
Ik ben niet ten prooi aan oorlog!
Buit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt