Rosemary - Brian Fallon
С переводом

Rosemary - Brian Fallon

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
218010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rosemary , artiest - Brian Fallon met vertaling

Tekst van het liedje " Rosemary "

Originele tekst met vertaling

Rosemary

Brian Fallon

Оригинальный текст

I heard you say you don’t feel right

Somethin' must’ve changed inside

She said, «I still love the bands and the boy down the street

But everybody else gives me the creeps»

And there’s a hole in you now

Like the windshield was taken out

And everybody’s hurt, and mine ain’t the worst

But it’s mine and I’m feelin' it now

Sometimes I think it’s haunted inside this house

And I hear you cryin' over the phone

«Where have all the good times gone?»

Down in a glass of shouting matches

Lost in the songs they don’t write anymore

(Hey hey hey!) It’s all right

I ain’t tryin' to bring you down tonight

(Hey hey hey!) Oh my, my, she says, «I don’t mind»

«I'm just so tired of the empty sheets I sleep beside»

Heard you say it’s gone all wrong

Since when did the days and the nights get so long?

She said, «I still miss the scene and the dying breed

But now I’d settle for some company»

And there were things that I did

Just so I could feel anything

But somewhere along, something went off

And I woke up with blood on my lips

And yeah, there were nights I just did whatever I liked

And now I hear you cryin' over the phone

«Where have all the good times gone?»

Down in a glass of shouting matches

Lost in the songs they don’t write anymore

But hey hey hey, it’s all right

I ain’t tryin' to bring you down tonight

(Hey hey hey!) Oh my, my, she says, «I don’t mind»

«I'm just so tired of the empty sheets I sleep beside»

And now I hear you cryin' over the phone

«Where have all the good times gone?»

Down in a glass of shouting matches

Lost in the songs you don’t write anymore

But hey!

hey!

hey!

It’s all right (Hey Hey Hey!)

I ain’t tryin' to bring you down tonight

(Hey hey hey!) And «oh my, my» she said, «I don’t mind

'Cause maybe someday they’re gonna love me back to life!»

(Sleep my baby, sweet Rosemary)

My name is Rosemary

(Sleep my baby, sweet Rosemary)

And you’d be lucky to meet me

(Sleep my baby, sweet Rosemary)

My name is Rosemary

(Sleep my baby, sweet Rosemary)

Yeah, you’d be lucky if you get to hold me

My name is Rosemary, and you’d be lucky to meet me

Перевод песни

Ik hoorde je zeggen dat je je niet goed voelt

Er moet van binnen iets veranderd zijn

Ze zei: "Ik hou nog steeds van de bands en de jongen verderop in de straat"

Maar iedereen geeft me de kriebels»

En er zit nu een gat in jou

Alsof de voorruit eruit is gehaald

En iedereen is gewond, en de mijne is niet de ergste

Maar het is van mij en ik voel het nu

Soms denk ik dat het hier in huis spookt

En ik hoor je huilen over de telefoon

"Waar zijn alle goede tijden gebleven?"

Beneden in een glaasje schreeuwende lucifers

Verdwaald in de nummers die ze niet meer schrijven

(Hey hey hey!) Het is in orde

Ik probeer je vanavond niet naar beneden te halen

(Hey hey hey!) Oh my, my, ze zegt: «I don’t mind»

"Ik ben gewoon zo moe van de lege lakens waar ik naast slaap"

Hoorde je zeggen dat het helemaal mis is gegaan

Sinds wanneer werden de dagen en de nachten zo lang?

Ze zei: "Ik mis nog steeds het tafereel en het uitstervende ras"

Maar nu zou ik genoegen nemen met wat gezelschap»

En er waren dingen die ik deed

Zodat ik alles kon voelen

Maar ergens ging er iets mis

En ik werd wakker met bloed op mijn lippen

En ja, er waren nachten dat ik gewoon deed wat ik leuk vond

En nu hoor ik je huilen over de telefoon

"Waar zijn alle goede tijden gebleven?"

Beneden in een glaasje schreeuwende lucifers

Verdwaald in de nummers die ze niet meer schrijven

Maar hey hey hey, het is al goed

Ik probeer je vanavond niet naar beneden te halen

(Hey hey hey!) Oh my, my, ze zegt: «I don’t mind»

"Ik ben gewoon zo moe van de lege lakens waar ik naast slaap"

En nu hoor ik je huilen over de telefoon

"Waar zijn alle goede tijden gebleven?"

Beneden in een glaasje schreeuwende lucifers

Verdwaald in de nummers die je niet meer schrijft

Maar hé!

Hallo!

Hallo!

Het is goed (Hey Hey Hey!)

Ik probeer je vanavond niet naar beneden te halen

(Hey hey hey!) En "oh my, my" zei ze, "ik vind het niet erg"

Want misschien zullen ze ooit weer tot leven van me houden!»

(Slaap mijn baby, lieve Rosemary)

Mijn naam is Rosemary

(Slaap mijn baby, lieve Rosemary)

En je zou geluk hebben om mij te ontmoeten

(Slaap mijn baby, lieve Rosemary)

Mijn naam is Rosemary

(Slaap mijn baby, lieve Rosemary)

Ja, je zou geluk hebben als je me mag vasthouden

Mijn naam is Rosemary en je zou geluk hebben me te ontmoeten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt