Etta James - Brian Fallon
С переводом

Etta James - Brian Fallon

Альбом
Sleepwalkers
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
289690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Etta James , artiest - Brian Fallon met vertaling

Tekst van het liedje " Etta James "

Originele tekst met vertaling

Etta James

Brian Fallon

Оригинальный текст

Did you spend most of your life waitin'

On a fairytale read between pages?

Did you huddle up close to your boombox radio

Somebody waiting on the same song?

And we sold our souls on the fantasies we found in records and black and white

movies

And I used to beg June to burn me alive, if that would get me anywhere but here

Now Etta James, hit that symphony

Cause she drips through my blood like a remedy

And for most of my sad life I figured I was gonna die alone

Cause I just burned in the curve of my scars

Twenty long years away from your heart

Til finally, finally, my love is in my arms

My love is in my arms

And it was impossible to hold on to anything

In my chest was a lonesome, growing cyclone

I kept pictures tucked up into the rear view above

To the sirens all lost in the ocean

And all we wanted was absolutely everything

Like foolish, hungry young lions

I was lost and alone, a million light years from home

It was nobody’s fault but mine

Now Etta James, hit that symphony

Cause she drips through my blood like a remedy

And for most of my sad life I figured I was gonna die alone

Cause I just burned in the curve of my scars

Twenty long years away from your heart

But finally, finally, my love is in my arms

My love is in my arms

And was there a hole in your life?

Did you kill to keep warm but somehow never quite satisfied?

Do you feel like it’s always time to go?

And it’s always wrong, and it’s always off, and it’s hard to know,

which heart to hold

Now do you lie to someone, is someone else, on your mind?

Do you lie to someone with me on your mind?

Now Etta James, hit that symphony

Cause she drips through my blood like a remedy

And for most of my sad life I figured I was gonna die alone

Cause I just burned in the curve of my scars

Twenty long years away from your heart

Til finally, finally, my love is in my arms

My love is in my arms

(Etta James, Etta James

Etta James, it’s been a long time coming…)

At last, at last…

I could’ve said my love was coming 'long

Перевод песни

Heb je het grootste deel van je leven gewacht

Op een sprookje gelezen tussen pagina's?

Heb je dicht bij je boombox-radio gekropen?

Wacht iemand op hetzelfde nummer?

En we hebben onze ziel verkocht aan de fantasieën die we in platen en zwart-wit vonden

films

En ik smeekte June om me levend te verbranden, als dat me ergens anders zou brengen dan hier

Nu Etta James, sla die symfonie aan

Want ze druipt door mijn bloed als een remedie

En het grootste deel van mijn trieste leven dacht ik dat ik alleen zou sterven

Omdat ik net in de ronding van mijn littekens ben gebrand

Twintig lange jaren weg van je hart

Tot eindelijk, eindelijk, mijn liefde ligt in mijn armen

Mijn liefde ligt in mijn armen

En het was onmogelijk om iets vast te houden

In mijn borst was een eenzame, groeiende cycloon

Ik hield foto's omhoog in het achteraanzicht hierboven

Aan de sirenes die allemaal verdwaald zijn in de oceaan

En alles wat we wilden was absoluut alles

Als dwaze, hongerige jonge leeuwen

Ik was verdwaald en alleen, een miljoen lichtjaren van huis

Het was niemands schuld, behalve de mijne

Nu Etta James, sla die symfonie aan

Want ze druipt door mijn bloed als een remedie

En het grootste deel van mijn trieste leven dacht ik dat ik alleen zou sterven

Omdat ik net in de ronding van mijn littekens ben gebrand

Twintig lange jaren weg van je hart

Maar eindelijk, eindelijk, ligt mijn liefde in mijn armen

Mijn liefde ligt in mijn armen

En was er een gat in je leven?

Heb je een moord gepleegd om warm te blijven, maar op de een of andere manier nooit helemaal tevreden?

Heb je het gevoel dat het altijd tijd is om te gaan?

En het is altijd verkeerd, en het is altijd uit, en het is moeilijk om te weten,

welk hart moet ik vasthouden?

Lieg je nu tegen iemand, denk je aan iemand anders?

Lieg je tegen iemand met mij in je gedachten?

Nu Etta James, sla die symfonie aan

Want ze druipt door mijn bloed als een remedie

En het grootste deel van mijn trieste leven dacht ik dat ik alleen zou sterven

Omdat ik net in de ronding van mijn littekens ben gebrand

Twintig lange jaren weg van je hart

Tot eindelijk, eindelijk, mijn liefde ligt in mijn armen

Mijn liefde ligt in mijn armen

(Etta James, Etta James)

Etta James, het heeft lang geduurd...)

Eindelijk, eindelijk...

Ik had kunnen zeggen dat mijn liefde lang zou komen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt