Kool Kids - Boostee
С переводом

Kool Kids - Boostee

Альбом
Bluesky
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
198210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kool Kids , artiest - Boostee met vertaling

Tekst van het liedje " Kool Kids "

Originele tekst met vertaling

Kool Kids

Boostee

Оригинальный текст

(Ladies and gentlemen, please welcome, B to the O

Ha Ha Ha Ha, Yeah Let’s Go)

La vie m’a toujours effrayé avec ses règles et son sérieux

On est tellement fatigués qu’a 20 ans on a l’air vieux

On garde une âme de môme sauf que contrairement à vous

On se fout du regard de l’autre, on avance en meute comme des loups

Habitués au bruit on n’communique que dans la nuit

Vous nous voyez tromper l’ennui à huit complètement cuits

On créé quand on rigole et pour nos soirées on se ruine

Elle se fini souvent à l’heure exacte où se lève la brume

Il n’y a pas une fille de la bande à qui j’ai pas dis «je t’aime»

Le taux d’alcoolémie élevé me permet de leur lire mes poèmes

On se fout de vos règles car on ne les suit pas

C’est beau de dire qu’on est tous égaux mais ça ne suffit pas

I don’t wanna know what’s a life we have fine

I don’t give a sh*t 'cause I’m under the sun

I don’t understand why people wanna slept tease

You won’t see me cry 'cause we’re just kool kids

La vie nous vexe donc les tej vite dans la vitesse

Grand V pour planter le livreur, toutes les sensations de l’ivresse

C’est le moment propice pour délirer et délivrer un message positif sans

s’auto-dénigrer

Les lumières s'éteignent, on reste toujours allumés

S’allonger sur de l’herbe à regarder la Lune mais les gens ne pensent qu’a

bosser

Ils n’ont plus le temps donc on a décidé d’se lâcher le temps d’une chanson

I don’t wanna know what’s a life we have fine

I don’t give a sh*t 'cause I’m under the sun

I don’t understand why people wanna slept tease

You won’t see me cry 'cause we’re just kool kids ('cause we’re just kool kids)

Arrogants si on nous parle mal, on s’offusque les gens -en ai marre-

On fatigue nos proche en étant crus dans nos propos à l'égard du monde extérieur

Êtes-vous sérieux?

Un langage soutenu serait pour nous bien trop périlleux

Son fil envieux

Cette période où la vie à juste besoin d'être simple pour nous émerveiller

Apprendre à vivre avec son temps

Attendre les autres, c’est être autant humain que solidaire car la poursuivre

c’est aussi dur qu’attendre

I don’t wanna know what’s a life we have fine

I don’t give a sh*t 'cause I’m under the sun

I don’t understand why people wanna slept tease

You won’t see me cry 'cause we’re just kool kids

B to the, O to the S, to the T, and E

You won’t see me cry 'cause we’re just kool kids (Yeah)

Перевод песни

(Dames en heren, welkom, B op de O

Ha ha ha ha, ja laten we gaan)

Het leven heeft me altijd bang gemaakt met zijn regels en zijn ernst

We zijn zo moe dat we er op 20-jarige leeftijd oud uitzien

We behouden de ziel van een kind, behalve in tegenstelling tot jou

We geven niets om elkaars ogen, we bewegen ons in roedels als wolven

Gewend aan lawaai, communiceren we alleen 's nachts

Je ziet ons de verveling bedriegen om acht uur helemaal gaar

We creëren als we lachen en voor onze feestjes verpesten we onszelf

Het eindigt vaak precies op het moment dat de mist opkomt

Er is geen meisje in de bende waar ik niet 'ik hou van jou' tegen heb gezegd

Door het hoge alcoholgehalte in het bloed kan ik ze mijn gedichten voorlezen

We geven niets om jouw regels omdat we ze niet volgen

Het is leuk om te zeggen dat we allemaal gelijk zijn, maar dat is niet genoeg

Ik wil niet weten wat voor leven we hebben prima

Het kan me niet schelen, want ik ben onder de zon

Ik begrijp niet waarom mensen plagen willen slapen

Je zult me ​​niet zien huilen, want we zijn gewoon cool kids

Het leven irriteert ons, dus de tej snel in de snelheid

Big V om de bezorger te planten, alle sensaties van dronkenschap

Dit is het perfecte moment om enthousiast te zijn en een positieve boodschap over te brengen zonder

zelfminachting

De lichten gaan uit, we blijven altijd aan

Liggend op het gras starend naar de maan maar mensen denken er alleen maar aan

werken

Ze hebben geen tijd meer dus hebben we besloten om het los te laten voor een liedje

Ik wil niet weten wat voor leven we hebben prima

Het kan me niet schelen, want ik ben onder de zon

Ik begrijp niet waarom mensen plagen willen slapen

Je zult me ​​niet zien huilen omdat we gewoon kool kinderen zijn (omdat we gewoon kool kinderen zijn)

Arrogant als we slecht worden gesproken, nemen we aanstoot aan mensen -beu-

We vermoeien onze dierbaren door in onze woorden naar de buitenwereld te geloven

Ben je serieus?

Aanhoudende taal zou veel te gevaarlijk voor ons zijn

Haar jaloerse zoon

Die tijd dat het leven gewoon simpel moest zijn om ons te verbazen

Leer leven met de tijd

Wachten op anderen is net zo menselijk zijn als ondersteunend zijn omdat je ernaar streeft

het is net zo moeilijk als wachten

Ik wil niet weten wat voor leven we hebben prima

Het kan me niet schelen, want ik ben onder de zon

Ik begrijp niet waarom mensen plagen willen slapen

Je zult me ​​niet zien huilen, want we zijn gewoon cool kids

B naar de, O naar de S, naar de T, en E

Je zult me ​​niet zien huilen omdat we gewoon coole kinderen zijn (Ja)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt