Hieronder staat de songtekst van het nummer Manzoomeye Ehsas , artiest - Babak Jahanbakhsh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Babak Jahanbakhsh
چه رازی داره لبخندت ، همین معجزه ی تازه
که زیبایی هر چیزی منو یاد تو میندازه
فقط یکبار تورو دیدن شروع یه نیاز میشه
یه آن کنار تو بودن یه عمرخاطره ساز میشه
چی توی چشمات داری که منو اینجوری میگیره
همین که تورو میبینم زمان از دست من میره
مثه خورشید دلچسبی ، شبیه ماه پر رازی
از این خونه داری منظومه ی احساس میسازی
دیگه کار از فراموشی گذشته اتفاق افتاد
فراموش کردنت از عمر من بیشتر زمان میخواد
تو دنیای منی اینو کنارت تجربه کردم
یه دنیا گردیه این که دارم دور تو میگردم
چی توی چشمات داری که منو اینجوری میگیره
همین که تورو میبینم زمان از دست من میره
مثه خورشید دلچسبی ، شبیه ماه پر رازی
از این خونه داری منظومه ی احساس میسازی
چه رازی داره لبخندت ، همین معجزه ی تازه
که زیبایی هر چیزی منو یاد تو میندازه
منو یاد تو میندازه
Wat is het geheim van je glimlach, dit nieuwe wonder?
Dat de schoonheid van alles me aan jou doet denken
Jou zien begint maar één keer
Naast je zijn wordt een levensveranderende herinnering
Wat heb je in je ogen dat me zo opvalt?
Zodra ik je zie, raakt de tijd op
Het hart van de zon is hartverwarmend, als een maan vol mysterie
Je maakt van dit huis een gevoelssysteem
Er gebeurde nog iets uit de vergeetachtigheid van het verleden
Mij vergeten kost meer tijd dan mijn leven
In mijn wereld heb ik dit met jou meegemaakt
Een wereldreis die ik om je heen loop
Wat heb je in je ogen dat me zo opvalt?
Zodra ik je zie, raakt de tijd op
Het hart van de zon is hartverwarmend, als een maan vol mysterie
Je maakt van dit huis een gevoelssysteem
Wat is het geheim van je glimlach, dit nieuwe wonder?
Dat de schoonheid van alles me aan jou doet denken
Het doet me denken aan u
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt