Hieronder staat de songtekst van het nummer Ofelija , artiest - Arsen Dedic met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arsen Dedic
Sada ležiš na dnu vode,
Iznad tebe šaš i trava,
Kao leptir koji ode,
Kao dijete koje spava.
Nikad nije tvoje lice
U snu bilo tako bijelo,
Kao krilo mrtve ptice
Rijekom plovi tvoje tijelo.
Dok te ljulja val za valom
Sanjaš da si opet živa,
Slatki bol u srcu malom
Tvoje nježne nade skriva.
Na svom ležaju od mulja
Tvoje mrtvo srce sanja,
Dok te ruka vode ljulja
Tiho ploviš ispod granja.
Kao ljiljan ti si pala
U taj hladni ponor vode,
Cvijeće koje tu si brala
S tobom plovi, s tobom ode.
Dok iz tamnog groba svoga
Gledaš srne što te prate,
Dok iz šume pjesma roga
Poput kiše pada na te…
Ispod vode, iz svog mraka,
Prije sna i prije zime,
Ti ćeš čuti glas dječaka
Koji zove tvoje ime.
Sada ležiš na dnu vode,
Iznad tebe šaš i trava,
Kao leptir koji ode,
Kao dijete koje spava…
Nu lig je op de bodem van het water,
Boven je zijn zegge en gras,
Als een vlinder die weggaat,
Als een slapend kind.
Het is nooit jouw gezicht
In de droom was het zo wit,
Als de vleugel van een dode vogel
Je lichaam drijft op de rivier.
Zoals je wordt opgeschrikt door golf na golf
Je droomt ervan weer te leven,
Zoete pijn in het kleine hartje
Het verbergt je tedere hoop.
Op zijn bed van modder
Je dode hart dromen,
Zoals de hand van water je schudt
Je vaart rustig onder de takken door.
Je viel als een lelie
In die koude afgrond van water,
De bloemen die je daar hebt geplukt
Hij vaart met je mee, hij gaat met je mee.
Terwijl uit zijn donkere graf
Je kijkt naar de herten die je volgen,
Terwijl uit het bos een lied van hoorns
Als regen valt het op je...
Onder water, uit zijn duisternis,
Voor het slapengaan en voor de winter,
Je zult de stem van de jongen horen
Wie roept je naam.
Nu lig je op de bodem van het water,
Boven je zijn zegge en gras,
Als een vlinder die weggaat,
Als een slapend kind...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt