Hieronder staat de songtekst van het nummer Колыбельная (Для мужского голоса) , artiest - Александр Градский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Градский
Мать уехала в Париж…
И не надо!
Спи, мой чиж.
А-а-а!
Молчи, мой сын,
Нет последствий без причин.
Черный гладкий таракан
Важно лезет под диван,
От него жена в Париж
Не сбежит, о нет, шалишь!
С нами скучно.
Мать права.
Н о в ы й гладок, как Бова,
Н о в ы й гладок и богат,
С ним не скучно… Так-то, брат!
А-а-а!
Огонь горит,
Добрый снег окно пушит.
Спи, мой кролик, а-а-а!
Все на свете трын-трава…
Жили-были два крота…
Вынь-ка ножку изо рта!
Спи, мой зайчик, спи, мой чиж, —
Мать уехала в Париж.
Чей ты?
Мой или его?
Спи, мой мальчик, ничего!
Не смотри в мои глаза…
Жили козлик и коза…
Кот козу увез в Париж…
Спи, мой котик, спи, мой чиж!
Через… год… вернется… мать…
Сына нового рожать…
Moeder ging naar Parijs...
Niet nodig!
Slaap, mijn mietje.
Ah-ah-ah!
Wees stil mijn zoon
Er zijn geen gevolgen zonder oorzaken.
Zwarte gladde kakkerlak
Het is belangrijk om onder de bank te klimmen,
Van hem zijn vrouw naar Parijs
Hij zal niet weglopen, oh nee, je bent stout!
Bij ons is het saai.
Moeder heeft gelijk.
Nieuw glad als Bova
Nieuw is zacht en rijk,
Het is niet saai met hem... Dat klopt, broer!
Ah-ah-ah!
Vuur brandt,
Goede sneeuw duwt het raam.
Slaap, mijn konijn, ah-ah-ah!
Alles in de wereld is tryn-gras ...
Er waren eens twee mollen...
Haal je voet uit je mond!
Slaap, mijn konijn, slaap, mijn sijs, -
Moeder vertrok naar Parijs.
Van wie ben jij?
De mijne of de zijne?
Slaap, mijn jongen, niets!
Kijk niet in mijn ogen...
Een geit en een geit leefden...
De kat nam de geit mee naar Parijs...
Slaap, mijn kat, slaap, mijn sijs!
Over ... een jaar ... zal terugkeren ... moeder ...
Om te bevallen van een nieuwe zoon...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt