Хит - Александр Градский
С переводом

Хит - Александр Градский

  • Альбом: Хрестоматия

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Russisch
  • Duur: 5:11

Hieronder staat de songtekst van het nummer Хит , artiest - Александр Градский met vertaling

Tekst van het liedje " Хит "

Originele tekst met vertaling

Хит

Александр Градский

Оригинальный текст

Этим утром, смеха ради,

Я тобою был украден

И запрятан в разные места…

Начиналось все некстати,

И по сути и по стати,

С чистого, но с грязного листа.

Мы налили красного вина.

Нам с тобою было ясно — не до сна.

На тебе была вина, и на мне была явная вина…

Истина, поистине, в вине.

Не из мести, не из милости и не

Из ревности к судьбе

Ты была во мне, ну, а я в тебе…

Неспроста случилась-сталась

Смена страсти на усталость.

Не осталось даже и следа

От былого согласья и

Даже всплеска не осталось…

И намека, хоть на малость.

И казалось — это навсегда…

Но…

Мы налили красного вина.

Нам с тобою было ясно — не до сна…

На тебе была вина

И на мне была явная вина.

Дело было, кажется, в вине.

Не из мести, не из милости и не

Из ревности к судьбе,

Но

Ты была во мне

Ну, а я в тебе…

Это фото неслучайно.

Чуть устало, чуть печально…

И ты смотришь прямо, но в себя.

Ты придёшь, когда — не знаю…

Также глянешь, не прощая,

Но жалея, веря и любя…

Завтра снова будет утро.

И ты скажешь почему-то,

Что кому-то ты нужна опять

(А кому — непонятно) и

Будет вымыта посуда.

И, покуда тут я буду, —

Это утро надо вспоминать…

Как налили красного вина.

Нам зачем-то было ясно — не до сна.

На тебе была вина

И на мне была явная вина.

Оказалось — дело не в вине.

Не из мести, не из милости и не

Из ревности к судьбе

Ты пришла ко мне,

Ну, а я к тебе…

Перевод песни

Vanmorgen voor de lol

Ik ben door jou gestolen

En verstopt op verschillende plaatsen...

Het begon allemaal uit het niets

En in wezen en door deugd,

Van een schone maar vuile lei.

We schonken rode wijn in.

Het was u en mij duidelijk - niet aan het slapen.

Jij had schuld, en ik had duidelijk schuld...

De waarheid zit inderdaad in wijn.

Niet uit wraak, niet uit genade, en niet

Uit jaloezie voor het lot

Jij was in mij, nou ja, en ik was in jou...

Het gebeurde met een reden, het werd

Verandering van passie in vermoeidheid.

Er blijft zelfs geen spoor over

Van de vorige toestemming en

Niet eens een plons meer over...

En een hint, in ieder geval een beetje.

En het leek een eeuwigheid...

Maar…

We schonken rode wijn in.

Het was voor jou en mij duidelijk - niet aan het slapen ...

Jij had schuld

En ik had duidelijk de schuld.

Het leek de schuld te zijn.

Niet uit wraak, niet uit genade, en niet

Uit jaloezie voor het lot,

Maar

Je was in mij

Nou, ik ben in jou...

Deze foto is geen toeval.

Een beetje moe, een beetje verdrietig...

En je kijkt recht, maar in jezelf.

Je komt wanneer - ik weet het niet...

Je kijkt ook, niet vergevingsgezind,

Maar spijt hebben, geloven en liefhebben...

Morgen is het weer ochtend.

En je zegt om de een of andere reden,

Dat iemand je weer nodig heeft

(En voor wie is het niet duidelijk) en

De vaat wordt gewassen.

En zolang ik hier ben,

Deze ochtend moet herinnerd worden...

Hoe rode wijn te schenken.

Om de een of andere reden was het ons duidelijk - niet aan het slapen.

Jij had schuld

En ik had duidelijk de schuld.

Het bleek niet de schuld te zijn.

Niet uit wraak, niet uit genade, en niet

Uit jaloezie voor het lot

Jij KWAM naar mij

Nou, ik ben er voor je...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt