Soliloquio - Aitor

Soliloquio - Aitor

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Spaans
  • Duur: 4:18

Hieronder staat de songtekst van het nummer Soliloquio , artiest - Aitor met vertaling

Tekst van het liedje " Soliloquio "

Originele tekst met vertaling

Soliloquio

Aitor

Originele tekst

No podrás evitarme… eternamente

Es irritante tenerme frente a frente

Vengo a gritarte, a ponerte malamente

Anestesiarte no va a servirte siempre

Ya sé que no quieres, lo siento

Te jodes, hoy vamos a hablar

No sé si has vivido momentos peores

Sé que aunque no llores, quieres estallar

¡Mírate, Joder!

Das pena

¡Lo repetiré!

Das pena

Suena fuerte ¿Eh?

Más te valdría espabilar

Porque me da vergüenza ajena

Y no… No tienes ni ganas ni fuerza

Ya no hay nada que te convenza

¿No puedes levantar cabeza?

Quieres intentar acordarte de cómo llegaste

A sentirte tan lamentable, tan roto y tan solo

Por no preocupar a tu madre no quieres contarle

Y decirle lo insoportable que está siendo todo

Tío, aún no es tarde

Tú no quieres que nadie te hable

Pero a mí no puedes esquivarme

¡Aitor, escúchame!

Yo sé bien, todo lo que te enloquece

Lo que se cuece, lo que te escuece, y sé

Que sólo no desaparece, en todo caso crece

Chico, cuéntame

Dime a dónde perteneces

Lo que mereces, de qué careces

¿Por qué no te dejas de gilipolleces?

¿Por qué?

Aitor, cuéntame

Yo sé bien, todo lo que te enloquece

Lo que se cuece, lo que te escuece, y sé

Que sólo no desaparece, en todo caso crece

Chico, cuéntame

Dime a dónde perteneces

Lo que mereces, de qué careces

¿Por qué no te dejas de gilipolleces?

¿Por qué?

Aitor, cuéntame

¿No recuerdas cuando eras más feliz?

No sé por qué, pero me da en la nariz

Que ya no puedes estar más abajo…

Ahora vas a subir, deja de ser un débil

Ya levántate y busca un trabajo

Deja todo atrás, ya no vuelvas más

A esa vida, la fiesta y la bebida van a pasar

A un segundo plano, es un mundo insano

Y el que no lo comprenda que aprenda a base de palos

Pero tú aléjate, Aitor deja de

Ser tan decadente, ¡Venga, esfuérzate!

Ya sé que no es nada fácil, te sientes frágil

Tienes una depresión de caballo, todo porque

Has acabado mal con tu mejor amiga

Ya no está tan unida a ti, así es la vida

Con tus compañeros del sello

La cosa está fatal, está por los suelos

Muy decepcionados, casi traicionados

Así que a tu lado ya no hay casi nadie

Los palos, te vienen doblados

Te has enamorado

Pero es que ese alguien ha levantado un gran muro

Y no te has preparado para algo tan duro

Ella era tu luz, pero ahora está oscuro

Te preguntas si tu música te va a dar un futuro

No tienes ni un duro… más no es tarde

Tú no quieres que nadie te hable

Pero a mí no puedes esquivarme

¡Aitor, escúchame!

Yo sé bien, todo lo que te enloquece

Lo que se cuece, lo que te escuece, y sé

Que sólo no desaparece, en todo caso crece

Chico, cuéntame

Dime a dónde perteneces

Lo que mereces, de qué careces

¿Por qué no te dejas de gilipolleces?

¿Por qué?

Aitor, cuéntame

Yo sé bien, todo lo que te enloquece

Lo que se cuece, lo que te escuece, y sé

Que sólo no desaparece, en todo caso crece

Chico, cuéntame

Dime a dónde perteneces

Lo que mereces, de qué careces

¿Por qué no te dejas de gilipolleces?

¿Por qué?

Aitor, cuéntame

¡Hey!

¿Qué pasa Sergio?

Estoy jodío y tú lo sabes

situación a muchas más putas juntas

Así que aquí me tienes

y no hace falta que yo te lo diga

Hombre, Aitor

Hace mucho que no te veo y te estoy echando de menos

Sé que últimamente estamos bastante echo polvo

Y pues me gustaría, ya que estoy sola en casa

Pues invitarte a ver una peli

Aitor tío

La verdad es que no me esperaba esto de ti ¡Eh!

Para nada

Me siento super decepcionada

¡Que mierda!

¿Qué pasa tío?

¿Cómo está'?

Na', que esta noche vamo' a salir un ratillo

Y me gustaría que te vinieras, así te despejas un ratico

¿Qué opinas?

Tío, ni

Ni has subido video esta semana

Pero para subir fotos de fiesta a Instagram

Sí que tienes tiempo

Y luego lloras porque no vives de la música

Ya no te lo digo más putas veces

No no no no no no

Olvídate del móvil, olvídate del mundo por ahora

Porque tú y yo, tú y yo tenemos una conversación pendiente

Y la vamos a tener aquí y ahora

Así que escúchame

Muérete…

Liedvertaling

Je zult me ​​niet kunnen vermijden... voor altijd

Het is irritant om me oog in oog te hebben

Ik kom om tegen je te schreeuwen, om je slecht uit te drukken

Je verdoven zal je niet altijd helpen

Ik weet dat je dat niet wilt, het spijt me

Fuck you, vandaag gaan we praten

Ik weet niet of je slechtere momenten hebt meegemaakt

Ik weet dat zelfs als je niet huilt, je wilt ontploffen

Kijk naar jou, Joker!

Geef jou de schuld

Ik zal het herhalen!

Geef jou de schuld

Klinkt sterk he?

Het zou beter voor je zijn om wakker te worden

Omdat ik me schaam voor anderen

En nee... Je hebt geen verlangen of kracht

Niets overtuigt je meer

Kunt u uw hoofd niet optillen?

Wil je je proberen te herinneren hoe je daar terecht bent gekomen?

Om zo medelijden te hebben, zo gebroken en zo alleen

Omdat je je moeder geen zorgen maakt, wil je het haar niet vertellen

En vertel hem hoe ondraaglijk alles is

Oom, het is nog niet te laat

Je wilt niet dat iemand met je praat

Maar je kunt me niet ontwijken

Aitor, luister naar me!

Ik weet heel goed, alles wat je gek maakt

Wat kookt, wat je prikt, en ik weet het

Dat verdwijnt gewoon niet, het groeit in ieder geval

jongen vertel het me

vertel me waar je thuishoort

Wat je verdient, wat je mist

Waarom stop je niet met je onzin?

Waarom?

Aitor, vertel het me

Ik weet heel goed, alles wat je gek maakt

Wat kookt, wat je prikt, en ik weet het

Dat verdwijnt gewoon niet, het groeit in ieder geval

jongen vertel het me

vertel me waar je thuishoort

Wat je verdient, wat je mist

Waarom stop je niet met je onzin?

Waarom?

Aitor, vertel het me

Weet je niet meer wanneer je gelukkiger was?

Ik weet niet waarom, maar het raakt me in de neus

Dat je niet lager kunt zijn...

Nu je omhoog gaat, stop met een watje te zijn

Sta nu op en zoek een baan

Laat alles achter, kom niet meer terug

Aan dat leven gaan het feest en de borrel voorbij

Op de achtergrond is het een krankzinnige wereld

En wie het niet begrijpt, leert met stokjes

Maar jij blijft weg, Aitor stopt

Wees zo decadent, kom op, push jezelf!

Ik weet dat het niet gemakkelijk is, je voelt je kwetsbaar

Je hebt een paardendepressie, allemaal omdat

Je bent slecht geëindigd met je beste vriend

Ze is niet meer zo dicht bij je, dat is het leven

Met je labelgenoten

Het ding is dodelijk, het ligt op de grond

Zeer teleurgesteld, bijna verraden

Er is dus bijna niemand aan uw zijde

De stokjes, ze komen gebogen naar je toe

Je werd verliefd

Maar het is dat iemand een grote muur heeft opgetrokken

En je hebt je niet voorbereid op zoiets moeilijks

Ze was je licht, maar nu is het donker

Je vraagt ​​je af of je muziek je een toekomst gaat geven

Je hebt geen cent... maar het is nog niet te laat

Je wilt niet dat iemand met je praat

Maar je kunt me niet ontwijken

Aitor, luister naar me!

Ik weet heel goed, alles wat je gek maakt

Wat kookt, wat je prikt, en ik weet het

Dat verdwijnt gewoon niet, het groeit in ieder geval

jongen vertel het me

vertel me waar je thuishoort

Wat je verdient, wat je mist

Waarom stop je niet met je onzin?

Waarom?

Aitor, vertel het me

Ik weet heel goed, alles wat je gek maakt

Wat kookt, wat je prikt, en ik weet het

Dat verdwijnt gewoon niet, het groeit in ieder geval

jongen vertel het me

vertel me waar je thuishoort

Wat je verdient, wat je mist

Waarom stop je niet met je onzin?

Waarom?

Aitor, vertel het me

Hoi!

Wat is er Sergio?

Ik ben genaaid en dat weet je

situatie om veel meer hoeren samen

Dus hier ben ik

en ik hoef het je niet te vertellen

Mens, Aitor

Ik heb je al lang niet meer gezien en ik mis je

Ik weet dat we de laatste tijd behoorlijk in de war zijn

En tja, dat zou ik wel willen, aangezien ik alleen thuis ben

Nou, nodig je uit om een ​​film te zien

Aitor oom

De waarheid is dat ik dit niet van je had verwacht, hé!

Helemaal niet

Ik voel me enorm teleurgesteld

Wat de fuck!

Hoe gaat het man?

Hoe gaat het ermee'?

Nee, vanavond gaan we een tijdje uit

En ik wil graag dat je komt, zodat je je hoofd even kunt leegmaken

Wat denk je?

Oom, ook niet

Je hebt deze week geen video geüpload

Maar om feestfoto's te uploaden naar Instagram

ja je hebt tijd

En dan huil je omdat je niet leeft van muziek

Ik vertel je niet meer verdomde keren

Nee nee nee nee nee nee

Vergeet de telefoon, vergeet de wereld voor nu

Omdat jij en ik, jij en ik een hangend gesprek hebben

En we gaan het hier en nu hebben

dus luister naar me

Dood gaan…

Andere nummers van deze artiest:

1

El Artesano

Santaflow, Aitor • 2019

2

Sin Miedo a Caer

Santa RM, Norykko, Aitor • 2015

3

No Es Tarde

Aitor • 2017

4

Feminazis

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

5

Duele Tanto

Norykko, Aitor • 2016

6

Por Tu Culpa

Aitor • 2016

7

Cada Vez

Aitor, Humbria • 2018

8

Noche de Brujas

Aitor • 2015

9

Malas Intenciones

Heleney, Norykko, Aitor • 2015

11

Chica de Pueblo

Luis Ferre, Aitor • 2015

12

Antihéroes

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

13

A Nuestra Merced

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

14

Roast Yourself

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

15

La Fiesta

Aitor • 2017

16

La Sal en la Herida

Aitor, Norykko, Juan G • 2018

17

Bang Bang

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

19

Moral de Carcamal

Santaflow, Aitor, Norykko • 2019

20

Cordialmente

Cyclo, Aitor • 2018

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt