
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nos Vamos , artiest - Aitor met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aitor
Soy de la tierra del «olé», de los goles y del mar
Campeones del mundial, los mejores del lugar
¡Qué cojones!
españoles de verdad
Lo mejor es no dejar de quejarse en el sofá
Historiadores, carguen de tinta la pluma
Porque somos la broma de todo este continente
¡Sí señores!
El ambiente es deprimente y pestilente
Y quien intente hacer negocio independiente pues se jode
Todo son pegas y trabas
«O juegas con nosotros o lo pintas y pagas»
Nos quitan el dinero, pero luego le darán la vuelta
No hay que estudiar una carrera para darse cuenta
Oh!
Por aquí huele a corrupción
La vida que nos ha tocado
Nos ha regalado el legado de los que
Nunca se habrán preocupado
Por lo que ha pasado con su población
Sé quiénes pagamos el pato
Pero es que en su plato no falta ración de
Buenos manjares, cigalas, calamares
El lujo de los buitres que gobiernan estos lares
Recortes en pupitres, en colegios y hospitales
«no metas las narices en mis cuentas personales»
Revolución, llena de gente incauta
Hay manifestación, corre a hacer el perroflauta
Pero yo propongo una nueva meta
Quítate ya la careta de «V de Vendetta»
Nos vamos, tú prepara la maleta
Nos vamos, me da igual lo que prometan
Nos vamos, estamos cansados, queremos euros
Ha comenzado ya la fuga de cerebros
Nos vamos, tú prepara la maleta
Nos vamos, me da igual lo que prometan
Nos vamos, estamos cansados, queremos euros
Ha comenzado ya la fuga de cerebros
Vámonos de aquí todos
Que se queden aquí solos
Vámonos de aquí todos
Que se queden aquí solos
Oye, la comida es deliciosa, las mujeres son preciosas
Pero hay cosas muy odiosas y me jode
Ver al tipo barrigudo que te jura
Que el futuro no es tan crudo, pero dudo que mejore
Tú y tus socios millonarios
Hay desahucios a diario y el calvario de familias en la calle
No te preocupa lo más mínimo
Por eso nuestro ánimo está así y te gritamos «que te follen»
«Hay que apretarse el cinturón»
Sí, claro… el del asiento del avión
Nos vamos de esta nación de delincuentes
Currantes y estudiantes son más inteligentes
Y se van fuera buscando una vida nueva
Porque esto no es vida y quema
Sé que hoy las mentiras vuelan
No cedan a la caída, procedan con la partida
Comienza la gran huida enseguida para el que pueda
Ni derechas, ni izquierdas, ni mierdas
Ni huelgas, ni piedras, el tiempo que pierdas es
Muy valioso y hay países estupendos
Con gente más honrada y con mejores sueldos
Y si te quedas, ¡a la mierda tus sueños!
Dificultades desde que somos pequeños
Pero yo propongo una nueva meta
Quítate ya la careta de «V de Vendetta»
Nos vamos, tú prepara la maleta
Nos vamos, me da igual lo que prometan
Nos vamos, estamos cansados, queremos euros
Ha comenzado ya la fuga de cerebros
Nos vamos, tú prepara la maleta
Nos vamos, me da igual lo que prometan
Nos vamos, estamos cansados, queremos euros
Ha comenzado ya la fuga de cerebros
Ik kom uit het land van "olé", van doelen en van de zee
Wereldkampioenen, de beste van de plaats
Wat de fuck!
echt spaans
Het beste is om niet te stoppen met klagen op de bank
Historici, vul uw pen met inkt
Want wij zijn de grap van dit hele continent
Ja heren!
De sfeer is deprimerend en verderfelijk
En wie probeert onafhankelijk zaken te doen, wordt genaaid
Alles is hits en obstakels
"Of je speelt met ons of je verft het en betaalt"
Ze nemen ons geld, maar dan draaien ze het om
Je hoeft geen carrière te studeren om het te realiseren
Oh!
Hier ruikt het naar corruptie
Het leven dat ons heeft geraakt
Hij heeft ons de erfenis gegeven van degenen die
ze zullen zich nooit zorgen hebben gemaakt
Vanwege wat er met de bevolking is gebeurd
Ik weet wie de prijs betaalt
Maar het is dat er op zijn bord geen gebrek is aan een portie
Goede lekkernijen, scampi, inktvis
De luxe van de gieren die deze contreien beheersen
Snijden in bureaus, in scholen en ziekenhuizen
"Steek je neus niet in mijn persoonlijke rekeningen"
Revolutie, vol nietsvermoedende mensen
Er is een demonstratie, rennen om de perroflauta te doen
Maar ik stel een nieuw doel voor
Zet nu het "V for Vendetta" masker af
We gaan weg, jij maakt de koffer klaar
We gaan weg, het kan me niet schelen wat ze beloven
We gaan weg, we zijn moe, we willen euro's
De braindrain is al begonnen
We gaan weg, jij maakt de koffer klaar
We gaan weg, het kan me niet schelen wat ze beloven
We gaan weg, we zijn moe, we willen euro's
De braindrain is al begonnen
Laten we hier allemaal weggaan
Laat ze hier alleen blijven
Laten we hier allemaal weggaan
Laat ze hier alleen blijven
Hé, het eten is heerlijk, de vrouwen zijn prachtig
Maar er zijn erg hatelijke dingen en het irriteert me
Zie de dikbuikige man die tegen je vloekt
Dat de toekomst niet zo rauw is, maar ik betwijfel of het beter zal worden
Jij en je miljonairpartners
Er zijn dagelijkse uitzettingen en de beproeving van gezinnen op straat
Het maakt je niet uit
Daarom is onze stemming zo en we schreeuwen tegen je "fuck you"
"Je moet je gordel strak maken"
Ja, natuurlijk... die op de vliegtuigstoel
We verlaten dit land van criminelen
Werknemers en studenten zijn slimmer
En ze gaan naar buiten op zoek naar een nieuw leven
Want dit is geen leven en branden
Ik weet dat vandaag leugens vliegen
Geef niet toe aan de val, ga verder met het vertrek
Begin meteen aan de grote ontsnapping voor wie kan
Geen rechten, geen links, geen shit
Geen stakingen, geen stenen, de tijd die je verliest is
Zeer waardevol en er zijn geweldige landen
Met eerlijkere mensen en betere salarissen
En als je blijft, neuk dan je dromen!
Moeilijkheden sinds we klein zijn
Maar ik stel een nieuw doel voor
Zet nu het "V for Vendetta" masker af
We gaan weg, jij maakt de koffer klaar
We gaan weg, het kan me niet schelen wat ze beloven
We gaan weg, we zijn moe, we willen euro's
De braindrain is al begonnen
We gaan weg, jij maakt de koffer klaar
We gaan weg, het kan me niet schelen wat ze beloven
We gaan weg, we zijn moe, we willen euro's
De braindrain is al begonnen
Santaflow, Aitor • 2019
Santa RM, Norykko, Aitor • 2015
Aitor • 2017
Norykko, Aitor • 2016
Aitor • 2016
Aitor • 2015
Heleney, Norykko, Aitor • 2015
Santaflow, Aitor • 2015
Luis Ferre, Aitor • 2015
Norykko, Aitor, Dyem • 2017
Norykko, Aitor, Dyem • 2017
Norykko, Aitor, Dyem • 2017
Aitor, Norykko, Juan G • 2018
Santaflow, Aitor • 2020
Santaflow, Aitor, Norykko • 2019
Cyclo, Aitor • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt