Cambalache - Adriana Varela
С переводом

Cambalache - Adriana Varela

Альбом
Tango en Vivo
Год
2017
Язык
`Spaans`
Длительность
257870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cambalache , artiest - Adriana Varela met vertaling

Tekst van het liedje " Cambalache "

Originele tekst met vertaling

Cambalache

Adriana Varela

Оригинальный текст

Que el mundo fue y será

Una porquería, ya lo sé

En el quinientos seis

Y en el dos mil, también

Que siempre ha habido chorros

Maquiavelos y estafaos

Contentos y amargaos

Varones y dublés

Pero que el siglo veinte

Es un despliegue

De maldá insolente

Ya no hay quien lo niegue

Vivimos revolcaos en un merengue

Y en el mismo lodo

Todos manoseaos

Hoy resulta que es lo mismo

Ser derecho que traidor

Ignorante, sabio, chorro

Generoso o estafador

¡Todo es igual!

¡Nada es mejor!

Lo mismo un burro

Que un gran profesor

No hay aplazaos ni escalafón

Los ignorantes nos han igualao

Si uno vive en la impostura

Y otro roba en su ambición

Da lo mismo que sea cura

Colchonero, Rey de Bastos

Caradura o polizón

¡Qué falta de respeto

Qué atropello a la razón!

Cualquiera es un señor

Cualquiera es un ladrón

Mezclao con Stavisky

Va Don Bosco y La Mignon

Don Chicho y Napoleón

Carnera y San Martín

Igual que en la vidriera

Irrespetuosa

De los cambalaches

Se ha mezclao la vida

Y herida por un sable sin remache

Ves llorar La Biblia

Junto a un calefón

Siglo veinte, cambalache

Problemático y febril

El que no llora no mama

Y el que no afana es un gil

Dale, nomás

Dale, que va

Que allá en el Horno

Nos vamo' a encontrar

No pienses más, sentate a un lao

Que a nadie importa si naciste honrao

Es lo mismo el que labura

Noche y día como un buey

Que el que vive de los otros

Que el que mata, que el que cura

O está fuera de la ley

Перевод песни

Dat de wereld was en zal zijn

Een stuk stront, ik weet het al

In de vijfhonderdzesen

En ook in tweeduizend

Dat er altijd straaljagers zijn geweest

Machiavelli en oplichters

blij en bitter

Mannen en dubbels

Maar dat de twintigste eeuw

Het is een implementatie

van het kwaad brutaal

Er is niemand meer die het ontkent

We leven wentelend in een meringue

En in dezelfde modder

Iedereen tast

Vandaag blijkt het hetzelfde te zijn

Gelijk hebben dan verrader

onwetend, wijs, squirt

Vrijgevig of oplichter

Alles is hetzelfde!

Niets is beter!

hetzelfde een ezel

wat een geweldige leraar

Er zijn geen uitstel of stappen

De onwetenden hebben ons geëvenaard

Als iemand in bedrog leeft

En een ander steelt in zijn ambitie

Het maakt niet uit of het een remedie is

Matrasmaker, koning der toverstokken

Brutaal of verstekeling

wat een gebrek aan respect

Wat een schande om te redeneren!

Iedereen is een heer

Iedereen is een dief

Mix met Stavisky

Gaat Don Bosco en La Mignon

Don Chicho en Napoleon

Carnera en San Martin

Net als in het raam

respectloos

van de uitwisselingen

het leven is gemengd

En gewond door een sabel zonder klinknagel

Je ziet de Bijbel huilen

Naast een verwarming

Twintigste eeuw, uitwisseling

lastig en koortsig

Wie niet huilt, geeft geen borstvoeding

En degene die niet streeft is een gil

Kom op, gewoon

Kom op, wat is er?

dat daar in de oven

We gaan elkaar ontmoeten

Niet meer nadenken, aan één kant zitten

Dat het niemand iets kan schelen of je eervol geboren bent

Het is dezelfde die werkt

Dag en nacht als een os

Dat degene die leeft van de anderen

Dat degene die doodt, dat degene die geneest

Of is het buiten de wet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt