Hieronder staat de songtekst van het nummer Sonucu Yok , artiest - Ağaçkakan, Badmixday, 90 BPM met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ağaçkakan, Badmixday, 90 BPM
İnsanlar evine çekildi
Avarelerin göze batma vakti geldi
Topuk kaldırımda iz bıraksaydı gündelik
Bir şarkı bestelerdik sivrisinek sesleriyle üstelik
Elim cebime mülteci
Kafatasımdan dışarı adım atmaz hayaletetler hepsi münzevi
Kornalar ve kepenkler ve deliler müzik öğretmenim
İstirham ederim kafa şişirme bari geceleyin, dedin
N’olacaksa olsun
Benden önce yokuşlar yorulsun
Adımlar kusursuz, jonglör mahareti, bi' sarhoşun cesareti
Bi' müptezel nezaketine rağmen yanımda huzursuz
Anladığını sanmıyorum, henüz anlatmadım
Gülümsemen dinlemediğini ispatladı
Kabul aksanım böceklerin lisanını andırır
Duyduğun vızıltı hislerimin tercümanıdır
Sisler, düşler, günler, saatler, sesler, yüzler, es ver bitmez
Bi' sonucu yok, istediğin o.
Bi' sonucu yok, ol istediğin
Yollar, kumlar, pullar, ruhlar, sağlar, sollar, zorlar bitmez!
Bi' sonucu yok, istediğin o.
Bi' sonucu yok, ol istediğin
Aklımı işgal edin
Acaba böyle olsun ister miyim?
Bazen uyanmak aslında yatakta kalmak ya
İşitmedim siz ne derseniz deyin
Ateş edip durdum meteliğe kurşunum da bitti
90BPM'de devr-i alem gezegenim dipsiz
İpsiz indim kuyuna taş atan deli de benim
Elinde meşaleyle karanlığa koşturur sesim bi' yandan
Sis ve toz boğuldum yeter
Ahmak ordusuna komutlar yağdıran kumandana aforoz verildi çekil
Yanlışlarım doğrularımı getirdi
Bi' gece özgürlüğün bayrağını zihnime çektim
Yarısı eksik
Bi' romanın sayfalarına yepyeni tohumlar ektim
Ve her bi' cümle teknik
Aklım enternasyonel olsa da bile kalbim yine etnik
Sonuçta koştu durdu herkes aynı sona
Kötü adam Erol Taş kötü kadın Aliye Rona
Tamam istediğiniz sıfatı yükleyin ama
İşitmiyorum siz ne derseniz deyin durun bana
Nereye geldik ya?
Bilmiyorum ki rastgele geldik işte… n’apalım?
Bi' çıkalım hava alalım mı ya?
İyi çıkalım hadi bi' hava alalım iki saattir oturuyoruz arabada
Bi' sigara versene, eyvallah moruk
Yalnız iyi iş diyorlar baya ya, di’mi?
İyimiş iyimiş güzel, sakin
Ulan arabaya bak iyi duruyo' bur’dan böyle bakınca he dimi?
*aralarında
gülüşmeler*
Çeksene bi' fotoğrafını dursun ya, bi' arabanın fotoğrafını çek ya
Mensen trokken zich terug in hun huis
Het wordt tijd dat de zwervers opvallen
Als de hak een spoor achterliet op de stoep
We componeerden vroeger een liedje met het geluid van muggen
Vluchteling in mijn zak
Zodra ze uit mijn schedel stappen, zijn de geesten allemaal teruggetrokken
Hoorns en luiken en gekken mijn muziekleraar
Ik smeek je, in ieder geval 's nachts, zei je
maakt niet uit wat
Laat de hellingen maar moe worden voor mij
De passen zijn onberispelijk, jongleerbehendigheid, het lef van een dronkaard
Ongemakkelijk naast me, ondanks zijn pretentieuze vriendelijkheid
Ik denk niet dat je het begrijpt, ik heb het je nog niet verteld
Je glimlach bewijst dat je niet luistert
Mijn accent is als de taal van insecten
Het geroezemoes dat je hoort is de vertolker van mijn gevoelens
Nevels, dromen, dagen, uren, stemmen, gezichten, laat het nooit eindigen
Het heeft geen gevolgen, het is wat je wilt.
Er is geen resultaat, wees wat je wilt
Wegen, zand, schalen, geesten, levert, bladeren, de kracht is eindeloos!
Het heeft geen gevolgen, het is wat je wilt.
Er is geen resultaat, wees wat je wilt
mijn gedachten bezighouden
Wil ik het zo?
Soms is wakker worden eigenlijk in bed blijven.
Ik heb het niet gehoord, wat je ook zegt
Ik bleef schieten en ik had geen kogels meer voor een cent.
Mijn planeet is bodemloos op 90BPM
Ik ging naar beneden zonder touw en ik ben de gek die een steen in de put gooit
Mijn stem snelt het donker in met een zaklamp in de hand
Ik ben verdronken in mist en stof
De commandant die bevelen schreeuwde naar het leger van idioten werd geëxcommuniceerd.
Mijn fouten brachten mijn recht
Op een nacht hijste ik de vrijheidsvlag in gedachten
helft ontbreekt
Ik plantte gloednieuwe zaden in de pagina's van een roman
En elke zin is technisch
Ook al is mijn geest internationaal, mijn hart is nog steeds etnisch
Iedereen rende en stopte tenslotte, naar hetzelfde doel.
Schurk Erol Taş schurk Aliye Rona
Ok, upload het bijvoeglijk naamwoord dat je wilt, maar
Ik kan je niet horen, wat je ook zegt, stop voor me
Waar komen we vandaan?
Ik weet niet of we willekeurig zijn gekomen... wat moeten we doen?
Laten we naar buiten gaan en een luchtje scheppen, zullen we?
Laten we eruit gaan, een frisse neus halen, we zitten al twee uur in de auto
Geef me een sigaret, dank je oude man
Ze zeggen gewoon goed werk, toch?
Het is goed, het is goed, het is rustig
Kijk naar de auto, hij ziet er goed uit, als je er vanaf hier naar kijkt, toch?
*tussen hen
lacht*
Maak er gewoon een foto van, maak een foto van een auto
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt