Başa Döner Tekrar - Ezhel, Sami Baha, 90 BPM
С переводом

Başa Döner Tekrar - Ezhel, Sami Baha, 90 BPM

Год
2015
Язык
`Turks`
Длительность
309380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Başa Döner Tekrar , artiest - Ezhel, Sami Baha, 90 BPM met vertaling

Tekst van het liedje " Başa Döner Tekrar "

Originele tekst met vertaling

Başa Döner Tekrar

Ezhel, Sami Baha, 90 BPM

Оригинальный текст

Gri şehre doğdum, senelerden doksan bir

Anamın karnında bile müzik noksan değil

Okula başlamadan yazdım, fazla yaramazdım

Ellerimde defter içinde gizli rapler

Çünkü okul değil müzikti bana rehber

Dersler ezber o yüzden para etmez

Bebelerle doğaçlama öğretmene dissler

Pantolon kıçımda müdür muavinim izler

Büyüdüm ettim ben eğlencemi meslek

Sokaktan destek ve internette hashtag

Ne façamızdan ödün verdik ne de çektik peşkeş

Toplandık beş keş, yükseldik tek tek

Her şey boka sarabilir yakabilir evlat

Beş kağıt pahasına batabilir her halt

Buna rağmen yine çekip takılırım pek rahat

Gece ardı güneş yine başa döner tekrar

Başa döner tekrar

Başa döner tek-tek-tek

Bu başa döner tekrar

Başa döner tekrar

Nereye kadar gider yolumun sonu?

Nereye baksam sorun aynı konu bunu duy

Aklımın arka bahçesinde dur

Oldum derken beynini ceket iç cebinde bul

Gerçek sabah akşam yalanla dövüşür

Samsa akşam yatıp sabah bir tanka dönüşür

Van Gogh’un fırçası DP’nin sövüşü

Ellerim M16 gözlerim gece görüşü

Sonuçta yine kayıtsızım

Zulamda yok bir domuzun sabah kahvaltısı

Cennetinde cehennemin saplantısı

Egona bazuka bana da getir çuvaldızı

Hızım düşer gerçeğin üzerine kızım defol

Cehenneme harala gürele bir daha dene

Olmadı sızını sakla kendine

Cebinde medeniyet arayanın beyin neyine (lan beyin neyine)?

Düşünün peşine depar atanlar

Düşüne bir el daha sık sıyrıl olaydan

Kolayı var boyunu aşar bu dalgalar

Boyuna sar boyuna sar bu başa döner tekrar

Fotokopiyle çoğaltılan popstarlara selam

Petibör gibi kırılgan para gibi de yalan

Züğürdün çenesi yorgun ekranı fettan

Bu başa döner tekrar

Başa döner tekrar

Başa döner tek-tek-tek

Bu başa döner tekrar

Başa döner tekrar

Gideceğin yere kadar bırakır hayatın

Karanlığa gömül bırak teması

Bakteri yuvasısın bak bir de bu nasıl?

Kendini kandırma yok bir daha burası

İki kopyanın kopyası

Ya da harbiden bir psikopatın ütopyasısın

Düşünmekten yorulup yolunun sonunu ara ama

Sanırım bu arayışın yok piyasası

Önünde sonunda bozulur fiyakası

Biz konuştukça düşer duvardan haritası

Dünya sana bana aynı değil

Sınırlarına küfret çek tut üflemeyip

Gözlerimin önünde eridi anam babam

Yalnızlığa idman bu elimde kalan

Bilerek ve isteyerek meydan okudum ona

Günahını sabaha bırakıp küfrederim sana

Çünkü bize yine kalan aynı dert tasa

Ortadayız tüm takım çalışıyor tek pasa

Geri çekilip izliyorum artık yok çabam

Bugün de uyusak ya gün doğmadan

Reçetesiz toplum morfini bir ekran

Güzel günlerimiz olmayacak sanırım efkar basar

Karakolluk olmak için ısrarla

Bu başa döner tekrar

Yani öyle bi' şey ki şunu çizen çocuk, bildiğin, yemek falan seçmeyebilir,

ıspanak yer, pırasa yer, karnıyarık yer, dümdüz bi' çocuk

Okul, dersler falan hep 10 numara, her şeyde başarılı

Uslu, aynen, annesini babasını ikiletmeyen çocuk, öyle bi' çocuk şu dünyada

Bu çocuk ama bunu çiziyor, böyle bir şeyi çiziyor ve altına «Kötülük bizim

işimiz» yazıyor

Onun da içinde var bi yerlerde demek ki, ama bastırıyor çocuk işte ve sadece

belli başlı yerlerde çıkartıyo' bunu

O yüzden kötülük bizim işimiz

Belki de

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Ik ben geboren in de grijze stad, eenennegentig jaar

Zelfs in de buik van mijn moeder is er geen gebrek aan muziek

Ik schreef voordat ik naar school ging, ik was niet te stout

Verborgen raps in een notitieboekje in mijn handen

Want het was geen school, het was muziek om me te begeleiden

Lessen worden uit het hoofd geleerd, dus het is het niet waard

Improvisatie met baby's disss leraar

Broek op mijn kont, mijn assistent-directeur kijkt toe

Ik ben opgegroeid en heb van mijn tijdverdrijf mijn beroep gemaakt

Straatondersteuning en hashtag op internet

We hebben onze façade niet opgegeven en ook niet opgegeven.

We verzamelden vijf junkies, we stegen een voor een op

Alles kan branden, zoon

Alles kan failliet gaan ten koste van vijf kaarten

Desondanks kan ik me heel gemakkelijk terugtrekken en weer rondhangen.

Na de nacht keert de zon weer terug naar het begin

Weer terug naar het begin

Gaat één-op-één terug

Dit is weer terug

Weer terug naar het begin

Hoe ver eindigt mijn weg?

Waar ik ook kijk, het is hetzelfde probleem, hoor dit

Sta in de achtertuin van mijn geest

Vind je hersens in je binnenzak van je jas als je zegt dat ik klaar ben

Waarheid vecht leugens 's morgens en' s avonds

Samsa gaat 's avonds naar bed en verandert' s morgens in een tank

Van Gogh's penseel DP's gevecht

Mijn handen M16 ogen nachtzicht

Ik ben tenslotte weer onverschillig

Ochtendontbijt van een varken uit mijn voorraad

Hell's obsessie in het paradijs

Egona bazooka breng me de zak

Mijn snelheid zakt bij de waarheid meid, stap af

Probeer het opnieuw

Nee, hou je pijn voor jezelf

Wat is het brein van degene die op zoek is naar beschaving in zijn zak?

Denk aan degenen die achter je aan sprinten

Denk er eens over na, ruim het evenement vaker op

Het is gemakkelijk, deze golven overschrijden je lengte

Wikkel het in, wikkel het in, het is weer terug naar het begin

Hulde aan de gefotokopieerde popsterren

Breekbaar als petibor, lieg als geld

De kin van de gebroken is moe van het scherm

Dit is weer terug

Weer terug naar het begin

Gaat één-op-één terug

Dit is weer terug

Weer terug naar het begin

Je leven laat je waar je heen gaat

drop in the dark thema

Je bent een nest van bacteriën, en hoe komt dat?

Houd jezelf hier niet weer voor de gek

kopie van twee exemplaren

Of je bent echt de utopie van een psychopaat

Word moe van het denken en zoek het einde van je pad, maar

Ik denk dat deze zoekopdracht geen markt heeft

Op het einde zal de lucht breken

De kaart die op dit moment van de muur valt

De wereld is niet hetzelfde voor jou en mij

Vervloek je grenzen, blaas niet, blaas niet

Mijn ouders smolten voor mijn ogen

Trainen voor eenzaamheid, dit is wat ik nog in mijn hand heb

Ik heb hem opzettelijk en gewillig uitgedaagd

Ik zal je zonde aan de ochtend overlaten en je vervloeken

Want het is hetzelfde probleem waarmee we nu weer zitten

We zitten in het midden, het hele team werkt in één keer

Ik doe een stap achteruit en kijk, geen moeite meer

Laten we vandaag ook slapen, voordat de zon opkomt

Een scherm van vrij verkrijgbare gemeenschapsmorfine

We zullen geen goede dagen hebben, denk ik efkar basar

Aandringen om een ​​politiebureau te zijn

Dit is weer terug

Ik bedoel, het is zoiets dat de jongen die dat tekende, misschien niet voor eten kiest of zoiets,

eet spinazie, eet prei, eet ontpit vlees, een plat kind

School, lessen, enz. Hij is altijd nummer 10, hij is overal succesvol in.

Goed, precies, het kind dat zijn ouders niet dubbel maakt, zo'n kind in deze wereld

Deze jongen tekent echter dit, tekent zoiets en schrijft "Het kwaad is van ons".

"onze job" schrijft

Ik bedoel, het zit er ook ergens in, maar het kind duwt het en het is gewoon...

Ik haal het er op bepaalde plaatsen uit'

Dus het kwaad is onze zaak

Kan zijn

Rap Genius Turkije

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt