Hieronder staat de songtekst van het nummer The Broken Tongue , artiest - Daniel Kahn, the Painted Bird met vertaling
Originele tekst met vertaling
Daniel Kahn, the Painted Bird
Now you who gather joyfully beneath the festive lights
And warm each other soulfully with all of your delight
Take not too much comfort in this song
For what you choose to elevate from what was cast below
Is but the tidal whimsy of the seas you do not know
& may well turn asunder before long
A beauteous sound, a diamond I have found
A diamond I have found beneath the snow
Buried in the ground, 'neath a ruddy mound
'Neath a ruddy mound where nothing grows
The guests are almost ready for the dancing to begin
They’ve come to toast the wedding between Zion & Berlin
So raise a glass up to the bride & groom
But don’t confuse the Deutsch & Yiddish, nor the night & day
& if a Kaddish sounds like Kiddush, bow your head & pray
We never step upon the glass too soon
A shayn gesang, an oytser far a klang
An oytser far a klang, vi fun a khupe
Tsespaltn fun a shverd, bagrobn tif in drerd unter der kupe
So weigh your fortune carefully when prophesy reveals
That decadence & revelry can undermine your zeal
& turn the prophesy upon its ear
For in the dying embers of a century of blood
Is all we must remember to avoid the coming flood
Of prophesies we all refuse to hear
For singing broken melodies to songs in broken tongues
Cannot erase the memory of bells already rung
Nor can it unring the ones we hear
So let the broken birds return upon their painted wings
& let the broken words be burned unto the songs we sing
Till every note is new unto our ears
A beauteous sound, a diamond I have found
A diamond I have found beneath the snow
Buried in the ground, 'neath a ruddy mound
'Neath a ruddy mound where nothing grows
Nu jullie die vreugdevol samenkomen onder de feestelijke lichten
En verwarm elkaar met al je vreugde
Troost je niet te veel in dit nummer
Voor wat je kiest om te verheffen van wat hieronder is gegoten
Is maar de getijdegril van de zeeën die je niet kent?
& kan weldra uiteenvallen
Een prachtig geluid, een diamant die ik heb gevonden
Een diamant die ik onder de sneeuw heb gevonden
Begraven in de grond, 'onder een blozende heuvel'
'Neath een blozende heuvel waar niets groeit
De gasten zijn bijna klaar om te dansen
Ze zijn gekomen om te proosten op de bruiloft tussen Zion en Berlijn
Dus hef het glas op de bruid en bruidegom
Maar verwar Duits en Jiddisch niet, noch dag en nacht
& als een Kaddisj klinkt als Kiddoesj, buig je hoofd en bid
We stappen nooit te vroeg op het glas
Een shayn gesang, een oytser far a klang
An oytser far a klang, vi fun a khupe
Tsespaltn fun a shverd, bagrobn tif in drerd unter der kupe
Dus weeg je fortuin zorgvuldig af wanneer profetie onthult
Dat decadentie en feestvreugde je ijver kunnen ondermijnen
& draai de profetie op zijn oor
Want in de stervende sintels van een eeuw van bloed
Is alles wat we moeten onthouden om de komende vloed te vermijden?
Van profetieën die we allemaal weigeren te horen
Voor het zingen van gebroken melodieën op liedjes in gebroken tongen
Kan het geheugen van al rinkelende bellen niet wissen
Noch kan het degenen die we horen losmaken
Dus laat de gebroken vogels terugkeren op hun geschilderde vleugels
& laat de gebroken woorden worden verbrand tot de liedjes die we zingen
Tot elke noot nieuw in onze oren is
Een prachtig geluid, een diamant die ik heb gevonden
Een diamant die ik onder de sneeuw heb gevonden
Begraven in de grond, 'onder een blozende heuvel'
'Neath een blozende heuvel waar niets groeit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt