Hieronder staat de songtekst van het nummer Плывущее кафе , artiest - Ольга Кормухина met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ольга Кормухина
Мы одни в пустом кафе.
Гроздь из звёзд плывут в темнеющей листве.
За стеклом ленивый дождь.
И вечерний город, как случайный гость.
В нём цветут букеты дней.
Ну, а мы в кафе расплывшихся огней.
Мы с тобой уже на ты.
Ночь забыла нас в потоках темноты.
И несет нас в океан,
К берегам волшебных теплых стран.
Припев:
И в плывущее кафе уносит нас
От непрошенного взгляда случайных глаз.
И в плывущее кафе на сотни миль
Ночь уносит нашу небыль и нашу быль.
Мы близки.
Горит камин,
Но кафе темней морских глубин.
Нам уже не виден флаг,
Под которым мы плывем сквозь тёплый мрак.
И легко твоя ладонь разожгла блуждающий огонь
Припев:
И в плывущее кафе уносит нас
От непрошенного взгляда случайных глаз.
И в плывущее кафе на сотни миль
Ночь уносит нашу небыль и нашу быль.
И в плывущее кафе уносит нас
От непрошенного взгляда случайных глаз.
И в плывущее кафе на сотни миль
Ночь уносит нашу небыль и нашу быль.
We zijn alleen in een leeg café.
Een stel sterren zweeft in het donker wordende gebladerte.
Achter het glas is luie regen.
En de avondstad, als een willekeurige gast.
Boeketten van dagen bloeien erin.
Nou, we zijn in het café van wazige lichten.
Jij en ik zijn al op je af.
De nacht heeft ons vergeten in de stromen van duisternis.
En draagt ons naar de oceaan,
Naar de kusten van magische warme landen.
Refrein:
En neemt ons mee naar het drijvende café
Van de ongenode blik van willekeurige ogen.
En naar een drijvend café voor honderden kilometers
De nacht neemt onze fictie en onze realiteit weg.
We zijn dichtbij.
De open haard brandt
Maar het café is donkerder dan de diepten van de zee.
We zien de vlag niet meer,
Waaronder we door de warme duisternis zwemmen.
En gemakkelijk ontstak je handpalm een zwervend vuur
Refrein:
En neemt ons mee naar het drijvende café
Van de ongenode blik van willekeurige ogen.
En naar een drijvend café voor honderden kilometers
De nacht neemt onze fictie en onze realiteit weg.
En neemt ons mee naar het drijvende café
Van de ongenode blik van willekeurige ogen.
En naar een drijvend café voor honderden kilometers
De nacht neemt onze fictie en onze realiteit weg.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt