Мария… - Александр Градский
С переводом

Мария… - Александр Градский

  • Альбом: Флейта и рояль

  • Jaar van uitgave: 1987
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:39

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мария… , artiest - Александр Градский met vertaling

Tekst van het liedje " Мария… "

Originele tekst met vertaling

Мария…

Александр Градский

Оригинальный текст

Мария!

Мария!

Мария!

Пусти, Мария!

Я не могу на улицах!

Не хочешь!

Ждешь,

Как щеки провалятся ямкою,

Попробованный всеми,

пресный,

Я приду

И беззубо прошамкаю,

Что сегодня я

«Удивительно честный».

Мария,

Видишь — я уже начал сутулится.

Дождь обрыдал тротуары,

Лужами сжатый жулик,

Мокрый, лижет улиц забитый булыжником труп,

А на седых ресницах —

Да!

-

На ресницах морозных сосулек

Слезы из глаз —

Да!

-

Из опущенных глаз водосточных труб.

Всех пешеходов морда дождя обсосала,

А в экипажах лощился за жирным атлетом атлет:

Лопались люди,

Проевшись насквозь,

И сочилось сквозь трещины сало,

Мутной рекой с экипажей стекало

Вместе с иссосаной булкой

Жевотина старых котлет.

О, Мария!

Мария!

О Мария!

Мария!

Имя твое я боюсь забыть,

Как поэт боится забыть

Какое-то

В муках ночей рожденное слово,

Величием равное богу.

Мария!

Тело твое

Я буду беречь и любить,

Как содат,

Обрубленный войною,

Ненужный,

Ничей,

Бережет свою единственную ногу.

Мария —

Не хочешь!

Не хочешь!

Ха!

Значит — опять

Темно и понуро

Сердце возьму,

Слезами окапав,

Нести,

Как собака,

Которая в конуру

Несет

Перееханную поездом лапу.

Кровью сердца дорогу радую,

Липнет цветами у пыли кителя.

Тысячу раз опляшет Иродиадою

Солнце Землю —

Голову Крестителя.

Мария!

Мария!

Мария!

Мария… Тата… Вероника… Лиля…

Перевод песни

Maria!

Maria!

Maria!

Laat los, Maria!

Ik kan niet op straat!

Wil niet!

Aan het wachten

Hoe de wangen in een gat vallen,

Door iedereen geprobeerd

vers,

ik zal komen

En ik zal tandeloos mompelen

Wat ben ik vandaag?

"Verbazingwekkend eerlijk."

Maria,

Zie je, ik ben al begonnen te slungelig.

De regen waste de trottoirs

Plassen geperst boef,

Nat, likkend de straten verstopt met geplaveide lijk,

En op grijze wimpers -

Ja!

-

Op de wimpers van ijzige ijspegels

Tranen uit de ogen -

Ja!

-

Van neergeslagen ogen van regenpijpen.

Alle voetgangers snuit regen gezogen,

En in de bemanning volgde een atleet een dikke atleet:

mensen barsten

Door eten,

En vet sijpelde door de scheuren,

Een modderige rivier stroomde van de bemanning naar beneden

Samen met een opgezogen broodje

Zhevotina van oude gehaktballen.

Oh Maria!

Maria!

Oh Maria!

Maria!

Ik ben bang om je naam te vergeten,

Als een dichter die bang is om te vergeten

Sommige

In de kwelling van de nachten wordt het woord geboren,

Grootheid gelijk aan God.

Maria!

Jouw lichaam

Ik zal koesteren en liefhebben

Als een soldaat

Gehakt door oorlog

Onnodig,

Niemand

Beschermt zijn enige been.

Maria-

Wil niet!

Wil niet!

Ha!

Dus weer

Donker en somber

Ik zal mijn hart nemen

Druipend van de tranen,

Dragen,

Zoals een hond,

die in een kennel zit

beren

Een poot die werd overreden door een trein.

Ik verblijd de weg met het bloed van mijn hart,

Klampt zich vast aan het stof van de tuniek met bloemen.

Hij zal duizend keer dansen met Herodias

Zon Aarde -

Hoofd van de Doper.

Maria!

Maria!

Maria!

Maria... Tata... Veronica... Lilya...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt