Hieronder staat de songtekst van het nummer Wo der Pfeffer wächst , artiest - Moop Mama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Moop Mama
Jetzt bist du wirklich dort wo der Pfeffer wächst
Und ich weis ja, wie gut dir Pfeffer schmeckt
Darum bleibst du wohl auch noch etwas weg
Und es gibt keine Statusmeldung, keine Mails
Keine Sms, kein Internet, kein Festnetz
Du bist untergetaucht, im wahrsten Sinne des Wortes
Und sogar Google Maps tut sich jetzt schwer mit der Suchanfrage und findet den
Ort nicht
Dein Mond hängt anders herum
Das muss bedeuten, meine Welt steht Kopf, oder hat das einen anderen Grund?
Während es mich in die Berge zieht auf Wanderung
Hängst du womöglich gerade mit Pandas am Strand herum
Hier gibt es Straßen, Hunde und Katzen, bei dir
Tummeln sich Kraken, Hummer und Krabben
Ich stell mir vor, da gibt’s die wundersamsten Unterseesachen
In den buntesten Farben aller Hundertwasser
Meine Welt ist eine Scheibe
Und ich werf 'ne Flaschenpost über den Tellerrand
Deine Welt ist eine Insel
Und ich hoffe, irgendwann kommen diese Schallwellen an
Wo auch immer du bleibst, und was auch immer du treibst
Ich wünsch dir nur das beste dabei
Ich hoffe es geht dir gut, da wo der Pfeffer wächst
Wo auch immer du bleibst, und was auch immer du treibst
Ich wünsch dir nur das beste dabei
Lass es dir gut gehen dort, da wo der Pfeffer wächst
Wie sieht es aus dort wo der Pfeffer wächst
Lässt du dir die Sonne auf den Pelz brennen, oder ist das Wetter schlecht?
Ich mache grad zum ersten Mal im Jahr die Heizung an
Und fürchte ehrlich, dass es jetzt jeden Tag schneien kann
Und ich stoß an auf dich, mit mir und einer Flasche Bier
Denn ich kann dir ja hier nicht anständig gratulieren
Kritzel ein paar Zeilen auf ein Blatt Papier
Hoff, die Gedanken kommen an bei dir
Und ich esse Kekse die deinen Namen tragen
Die haben mir Menschen mitgebracht, die in Italien waren
Ich hab die Lichter angemacht, die mich an dich erinnern
Und merke, dass du überall bist in diesem Zimmer
Ich hab noch deinen Abschiedskuss
Ich heb ihn auf in einem Bilderrahmen
Solange ich noch warten muss
Doch irgendwann will ich 'nen neuen haben
Wer weiß, wie unser Wiedersehen wird, doch ich
Hatte die beste Zeit von Istanbul bis Kirk, und ich
Will dir das hier sagen wie sonst niemandem
Mein alter Freund, meine große Liebe, mein Lieblingsmensch
Nu ben je echt waar de peper groeit
En ik weet hoe goed peper voor jou smaakt
Daarom blijf je waarschijnlijk even weg
En er is geen statusbericht, geen e-mails
Geen sms, geen internet, geen vaste lijn
Je dook onder, in de ware zin van het woord
En zelfs Google Maps heeft het nu moeilijk met de zoekopdracht en het vinden ervan
plaats niet
Jouw maan is andersom
Dat moet betekenen dat mijn wereld op zijn kop staat, of is er een andere reden?
Terwijl ik tijdens een wandeling naar de bergen word getrokken
Misschien hang je gewoon rond met panda's op het strand
Hier zijn wegen, honden en katten, met jou
Octopussen, kreeften en krabben cavort
Ik stel me voor dat er de meest wonderbaarlijke dingen onder de zee zijn
In de helderste kleuren van alle Hundertwasser
Mijn wereld is plat
En ik gooi een boodschap in een fles over de rand van mijn bord
Jouw wereld is een eiland
En ik hoop dat deze geluidsgolven ooit zullen komen
Waar je ook verblijft en wat je ook doet
Ik wens je er alleen het beste mee
Ik hoop dat het je goed gaat waar de peper groeit
Waar je ook verblijft en wat je ook doet
Ik wens je er alleen het beste mee
Veel plezier daar waar de peper groeit
Hoe ziet het eruit waar de peper groeit?
Laat je je vacht door de zon verbranden of is het slecht weer?
Ik zet dit jaar voor het eerst de verwarming aan
En eerlijk gezegd bang dat het nu elke dag kan sneeuwen
En ik proost op jou met mij en een flesje bier
Omdat ik je hier niet goed kan feliciteren
Krabbel een paar regels op een stuk papier
Hoop dat de gedachten je bereiken
En ik eet koekjes met jouw naam erop
Ze brachten me mensen die in Italië waren?
Ik deed de lichten aan die me aan jou deden denken
En besef dat je overal in deze kamer bent
Ik heb nog steeds je afscheidskus
Ik bewaar hem in een fotolijstje
Zolang ik moet wachten
Maar op een gegeven moment wil ik een nieuwe hebben
Wie weet hoe onze reünie afloopt, maar ik wel
Had de beste tijd van Istanbul naar Kirk en I
Ik wil dit tegen je zeggen als geen ander
Mijn oude vriend, mijn grote liefde, mijn favoriete persoon
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt