Hieronder staat de songtekst van het nummer дукалис , artiest - макулатура met vertaling
Originele tekst met vertaling
макулатура
Неплохо провел время вчера, сразу три телочки
Такого я не делал давно, решил вот себе устроить
Праздник маленький бытовой в честь очередного
Напрасно прожитого дня, в котором я не жил как герой
Порнуха до трёх часов, комнатная оппозиционность
Когда-то давно это называли тунеядством
И Бродского судили за то, что не занят на производстве
И не помогает стране, а я лежу под одеялом
Жизнь в общем складывается и без воли к власти
Человеком меня делает бессонница, а не работа
Пролежал полночи за мыслями о будущем, праздными
О ебле и литературе, под утро в дверь стучится кто-то
Я слышал об этих погромах на нерусской овощебазе,
Но не думал, что раздавленная хурма докатится
Оттуда до моего дома и меня тоже назовут мигрантом,
Но вот стоит участковый и его злые глаза
Дают мне понять, кто здесь русский и по какому праву
«Я русский, мы нация», показывает на себя пальцем
И я понимаю что он говорит о мундире, погонах, кокарде
Мигрант это тот, кто одет не по уставу
Кто одет не по форме, кто не здоровается с начальством
Меня ведут по лестничной клетке, готовят к депортации
Обратно в небытие укоризненным молчанием провожают меня соседи
То, что они без формы — мне только кажется
Меня зовут Анатолий, и я ваш сосед
Огурцы вчера поел, портрет Сталина на стене
Мне кажется этот парень зря пел про президента
Я заставлю вас всплакнуть о Неде Фландерсе
Мои предки казаки, а я ваш сосед
Испокон веков не любили чужаков на своей земле
Этот парень кажется даже не работал нигде
Нам не надо революций, хотим спокойствие
«Ты такой настоящий», говорили мне цыпочки трогая
Мое тело через дырки от биперов в ткани толстовки
Как вечный дембель, я праздник в утро выблевывал
Меня хотели было отпи**ить, но побрезговали гопники
И я направился дальше без цели в жизни пошатываясь
Как репер Хамиль выпал из сна абсолютно свободный и голый
Запутавшийся в собственных волосах, шаттл на старте
«Никого не слушай, ты красив», говорила мне витрина столовой
Не пытайся вдуматься в язык этих странных существ
Они подлым обманом закроют тебя в каком-нибудь зоопарке
Их выблядки будут тыкать в тебя пальцами со злыми смешками
Пока будешь растерянно сидеть на посту в фуражке,
Но я был слишком молод, наивен, нуждался в пище и воде
Пробраться бы к кулеру в ближайшем офисе или банке
Утолив жажду, сразу же убегу обратно к берлоге
Убивая врагов по дороге и оплодотворяя их самок
Дайте сделать глоток, но на меня в упор смотрит камера
Считывая с лица нежелание принять их тупые правила
Случай серьезный, подослали ко мне самого главного
Произвести с отбившимся от стаи, так сказать, беседу воспитательную
«Ты что, сынок?
Где и как проводишь бесконечные выходные?»
Я выдаю тебе форму, взамен забираю твое уныние
Ты нам нужен, вперед на дежурство, без тебя сегодня никак
Накати-ка водки в дорожку, запомни, похмелье — наш враг
Теперь я Анатолий, народный человек
Моя кровь — это нефть, моя плоть — это хлеб
Мой бабон ППС — это Ноев ковчег
Печень формой и размером — Россия с карты на стене
Меня зовут Анатолий, я народный человек
Моя кровь — это нефть, моя плоть — это хлеб
Lekker bezig geweest gisteren, drie kuikens tegelijk
Ik heb dit lang niet gedaan, ik besloot het voor mezelf te regelen
Een kleine huishoudelijke vakantie ter ere van de volgende
Verspilde dag waarin ik niet als een held leefde
Porno tot drie uur, binnen tegenstand
Ooit heette het parasitisme
En Brodsky werd berecht omdat hij niet in de productie werkte
En helpt het land niet, en ik lig onder de dekens
Het leven in het algemeen ontwikkelt zich zelfs zonder de wil tot macht
Slapeloosheid maakt me een mens, geen werk
Ik lag de halve nacht na te denken over de toekomst, inactief
Over neuken en literatuur, 's ochtends klopt er iemand op de deur
Ik hoorde over deze pogroms in een niet-Russisch groentemagazijn,
Maar ik dacht niet dat de geplette dadelpruim zou rollen
Van daar naar mijn huis en ik word ook wel een migrant genoemd,
Maar hier is de districtspolitieagent en zijn boze ogen
Ze lieten me weten wie hier Russisch is en met welk recht
"Ik ben Russisch, wij zijn een natie", wijst naar zichzelf
En ik begrijp waar hij het over heeft uniform, schouderbanden, kokarde
Een migrant is iemand die niet gekleed is volgens het handvest
Wie is niet gekleed in uniform, wie groet de autoriteiten niet
Ik word door het trappenhuis geleid, klaargemaakt voor deportatie
Buren begeleiden me met verwijtende stilte terug naar de vergetelheid
Het feit dat ze geen vorm hebben - het lijkt mij alleen maar
Mijn naam is Anatoly en ik ben je buurman
Ik heb gisteren komkommers gegeten, een portret van Stalin aan de muur
Het lijkt mij dat deze man tevergeefs over de president zong
Ik zal je laten huilen om Ned Flanders
Mijn voorouders zijn Kozakken en ik ben je buurman
Van oudsher hielden ze niet van vreemden op hun land
Deze man lijkt niet eens ergens te werken
We hebben geen revoluties nodig, we willen vrede
"Je bent zo echt," vertelden de kuikens me terwijl ze elkaar aanraakten
Mijn lichaam door de gaten van de piepers in de stof van het sweatshirt
Als een eeuwige demobilisatie kotste ik 's ochtends een vakantie uit
Ze wilden me schoppen, maar de gopniks minachtten
En ik ging door zonder doel in het leven, onthutsend
Hoe rapper Khamil helemaal vrij en naakt uit een droom viel
Verstrikt in zijn eigen haar, shuttle aan de start
"Luister naar niemand, je bent mooi", zei het raam van de eetkamer tegen me
Probeer niet na te denken over de taal van deze vreemde wezens
Ze zullen je opsluiten in een dierentuin met een gemeen bedrog
Hun klootzakken zullen hun vingers naar je wijzen met boosaardig gegrinnik
Terwijl je in verwarring op je post zit met je pet op,
Maar ik was te jong, naïef, had voedsel en water nodig
Ga naar de koeler in het dichtstbijzijnde kantoor of bank
Nadat ik mijn dorst heb gelest, ren ik onmiddellijk terug naar het hol
Onderweg vijanden doden en hun vrouwtjes zwanger maken
Laat me een slok nemen, maar de camera staart me aan
Lezen van het gezicht van onwil om hun stomme regels te accepteren
De zaak is serieus, ze hebben de belangrijkste persoon naar mij gestuurd
Voer een leerzaam gesprek met degene die als het ware van de roedel is afgedwaald
"Wat ben je, zoon?
Waar en hoe breng jij je eindeloze weekend door?”
Ik geef je een uniform, in ruil daarvoor neem ik je moedeloosheid weg
We hebben je nodig, ga in dienst, we kunnen vandaag niet zonder je
Rol wodka onderweg, onthoud dat een kater onze vijand is
Nu ben ik Anatoly, een man van het volk
Mijn bloed is olie, mijn vlees is brood
Mijn baviaan PPS is Noah's Ark
Levervorm en -grootte - Rusland van de kaart aan de muur
Mijn naam is Anatoly, ik ben een mensenmens
Mijn bloed is olie, mijn vlees is brood
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt