этап - макулатура
С переводом

этап - макулатура

Альбом
пляж
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
216170

Hieronder staat de songtekst van het nummer этап , artiest - макулатура met vertaling

Tekst van het liedje " этап "

Originele tekst met vertaling

этап

макулатура

Оригинальный текст

В моей клетке предметы скалятся в темноте как зубы

Выдавлен тюбик пасты, не развернуться

Катятся отрубленные головы, проходят минуты

Цепляясь за стенки, колодца летят в пустоту

Тебе ни к чему хвататься за сердце, думать о ней

Её здесь нет и никогда не будет

Можно бежать от одного февраля к другому

Через промзону дни как километры на столбиках

Ты в плохом фильме один, но не главный актер

Главный в кабинете опроса протокол прячет в стол

Ты её не найдешь, мокрый табак, сигарета распорота

Исчезает под стопами семенящих из работы в метро

Также исчезнет всё, ты встретишь кого-то другого

Она по тебе, вам нравятся одни и те же ситкомы

У вас пара котов, и между ее ног не война и не рай,

А место, куда ты руку кладёшь когда засыпаешь

Твоё счастье законно, как будто попал на хозбанду

Хлебное место, друзья и знакомые рады

Нет больше грустного е**ла, она помогает писать рефераты

Говорит, что Гадамер не так уж отличался от Деррида

В полдень е**я будет после чая перед завтраком

Привычной и классной, и ты не запыхаешься,

Но дрогнет открытка, и прошелестит над головой маятник

Ты её не найдёшь, даже ножом ковыряясь в памяти

Застыли стрелки на часах

Меня отпускает страх

Не успел сказать тебе «да»

Пошёл я на**й тогда

Конец сезона, сбросила кожу, избавляясь от зуда

Забрала вещи, оставила все свои аккаунты

Не объясняясь, ушла, как бросают только зануд

Уходя от них к сутенёристым мудакам

И гуляю по пустошам брошенных ею страниц

Под ногами рассыпаются кости высохших тел наших

Общих воспоминаний, как укол леденящий

Эхо моих шагов пронзает меня же в этой гробнице

Позавчера мы плакали над документальным фильмом

Не уходят же после такого совместного переживания

Жизнь возвращается к жанру истерического реализма

Убивать себя в тесном кругу друзей и зрителей случайных

Пробовать бодрящую штукатурку на четвёртом десятке

Минуты отрезают от тебя куски, время измеряется водкой

Делать поступки, которым нет оправдания

Много лет я не бывал на таком мрачном празднике

Как младенец в поисках сиськи меня подберёт клубная дама

Разве пойду на поправку, даже если х*й встанет?

Буду мстить, как будто это мы поменялись ролями

Да вроде никого не просил чтобы меня спасали

Тут нет человека, мне не нужна помощь ваша

Постучите в другую дверь к блюющему над другой парашей

Будущие мамы хвастают телами над моим вялым поршнем

Моё тело напоминает не храм, а барак заброшенный

Застыли стрелки на часах

Меня отпускает страх

Не успел сказать тебе «да»

Пошёл я на**й тогда

Застыли стрелки на часах

Меня отпускает страх

Не успел сказать тебе «да»

Пошёл я на**й тогда

Понравился текст песни?

Напиши в комментарии!

<a href="//hintfly.com/link?i=k4ds9nkap8oake382f"><img src="//hintfly.com/img?

i=k4ds9nkap8oake382f" border="0"></a>

Комментарии

Отправить

Показать ещё

Новые песни и их тексты:

Перевод песни

In mijn kooi grijnzen objecten in het donker als tanden

Een tube pasta wordt eruit geperst, niet omdraaien

Afgehakte hoofden rollen, minuten gaan voorbij

Klampt zich vast aan de muren, putten vliegen de leegte in

Je hoeft je hart niet te grijpen, denk aan haar

Ze is er niet en zal er ook nooit zijn

Je kunt van de ene februari naar de andere rennen

Door de industriezone zijn de dagen als kilometers op zuilen

Je bent alleen in een slechte film, maar niet de hoofdrolspeler

De chef in de stemkamer verbergt het protocol in de tafel

Je zult het niet vinden, natte tabak, open sigaret

Verdwijnt onder de voeten van vleesmolens door werk in de metro

Alles zal ook verdwijnen, je ontmoet iemand anders

Ze zit achter jou aan, jij houdt van dezelfde sitcoms

Je hebt een paar katten, en tussen haar benen is er geen oorlog of paradijs,

En de plek waar je je hand legt als je in slaap valt

Je geluk is legaal, alsof je op een hozband zit

Broodjeszaak, vrienden en kennissen zijn blij

Geen verdrietige f**k meer, ze helpt bij het schrijven van essays

Zegt dat Gadamer niet zo anders was dan Derrida

's Middags is het verdomme na de thee voor het ontbijt

Vertrouwd en koel, en je bent niet buiten adem,

Maar de ansichtkaart zal beven en de slinger zal boven je hoofd ritselen

Je zult het niet vinden, zelfs niet in je geheugen rondneuzen met een mes

Bevroren wijzers op de klok

Ik laat de angst los

Had geen tijd om je "ja" te zeggen

Ik ging toen naar **

Einde van het seizoen, huid afstoten, jeuk wegwerken

Nam dingen, verliet al mijn accounts

Zonder het uit te leggen, ging ze weg, zoals alleen verveelde mensen weggaan

Ze achterlaten voor pimpende klootzakken

En ik loop door de woestenij van de pagina's die ze heeft achtergelaten

De botten van onze gedroogde lichamen brokkelen af ​​onder onze voeten

Gedeelde herinneringen, als een huiveringwekkende injectie

De echo van mijn stappen doorboort me in dit graf

Eergisteren zaten we te huilen om een ​​documentaire

Ze gaan niet weg na zo'n gezamenlijke ervaring

Het leven keert terug naar het genre van hysterisch realisme

Dood jezelf in een hechte kring van vrienden en willekeurige kijkers

Probeer verkwikkende gips in het vierde decennium

Minuten afgesneden stukjes van je, tijd wordt gemeten door wodka

Doe dingen die geen excuus hebben

Ik ben al jaren niet meer op zo'n sombere vakantie geweest

Als een baby op zoek naar tieten, zal een clubdame me oppikken

Word ik beter, zelfs als x * d opstaat?

Ik zal wraak nemen, alsof wij het waren die van rol wisselden

Ja, het is alsof ik niemand heb gevraagd om me te redden

Er is hier niemand, ik heb je hulp niet nodig

Klop op een andere deur voor degene die overgeeft over een andere emmer

Moeders die opscheppen over mijn trage zuiger

Mijn lichaam lijkt niet op een tempel, maar op een verlaten barak

Bevroren wijzers op de klok

Ik laat de angst los

Had geen tijd om je "ja" te zeggen

Ik ging toen naar **

Bevroren wijzers op de klok

Ik laat de angst los

Had geen tijd om je "ja" te zeggen

Ik ging toen naar **

Vond je de teksten leuk?

Schrijf in de reacties!

<a href="//hintfly.com/link?i=k4ds9nkap8oake382f"><img src="//hintfly.com/img?

i=k4ds9nkap8oake382f" border="0"></a>

Opmerkingen

Versturen

Laat meer zien

Nieuwe nummers en hun teksten:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt